Schlaub/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
* ''tug'' 'to understand'
{| class="wikitable sortable"
* ''Schmlein oß'' 'broken rice'
!Schlaub
* ''Schmlein'' 'cooked rice'
!English
* ''Schwas'' 'uncooked rice'
|-
* ''schrös'' 'to hate'
| Ä || plough
* ''schwe'' 'my/our/your/one's own'
|-
* ''schwahn'' 'purple'
| ab || ouch
* ''schwei'' 'to exist; to have'
|-
* ''Weis''
| äb || sharp (as a knife)
** ''Weis Fe'' 'rust'
|-
** ''Weis Ngien'' 'patina'
| Ad || liver
* ''os'' 'only (unique)'
|-
* ''Wab'' 'moss'
| Ag || silver
* ''Wah'' 'duck'
|-
* ''We'' 'pair, couple'
| an || and
* ''Wes Dehn'' 'screwdriver'
|-
* ''Bag'' 'point'
| äß || angry
* ''Zieb'' 'bag'
|-
* ''Ndus'' 'rain'
| Au || gold
* ''X naus'' 'you X' (insult, lit. 'this X')
|-
* ''no'' German ''na'', Polish ''no'', Yiddish ''nu'', etc.
| Äu || vine
* ''ntla'' 'to pulverize'
|-
* ''Tla'' 'flour'
| Aub || river
* ''Kah'' 'crow'
|-
* ''Mag'' = structure
| aub || to be obvious
* ''Hei'' 'body'
|-
* ''Schwohn'' 'ink'
| Äub || ship
* ''Ntrleid'' 'block'
|-
* ''Nklaub'' 'lid'
| Aud || evening
* ''Raub'' 'hole'
|-
* ''Wieb'' = north
| Aug || sheep
* ''Schab'' 'soup'
|-
* ''schaub'' 'to hit'
| aus || cohortative particle
* ''schnaub'' 'to grind'
|-
* ''ntzog'' (to speak)
| Bag || point
* ''hab hab'' (onomatopoeia for laughter)
|-
* ''Kuh-Kuhn'' 'cuckoo'
| bag || to come
* ''Kuh'' 'pigeon'
|-
* ''pfeib'' 'to cook'
| bas || stupid
* ''Zaun'' 'boundary, border'
|-
* ''Plaub'' 'feather'
| be || to (a place)
* ''Aub'' 'river'
|-
* ''aub'' 'to be obvious'
| Behn || cloud
* ''ab'' 'question particle; ouch'
|-
* ''Ad'' 'liver'
| bei || future particle
* ''Ag'' 'silver'
|-
* ''Au'' 'gold'
| beid || two
* ''Äu'' 'vine'
|-
* ''Äub'' 'ship'
| beid weiß || twenty, 20
* ''Schräh'' 'military'
|-
* ''ndxeis'' 'to grow'
| Beig || gem
* ''Tleib'' 'student'
|-
** ''Ra-Xid Tleib'' is a member of parliament
| beis || warm (thing)
* ''schmaub'' 'to change'
|-
* ''Es'' - tone
| bis || in,  at
* ''zed'' - broken
|-
* ''lob X'' (particle) 'way to go, X' / 'long live X'
| blag || to suck
* ''ub'' - dear, beloved, precious
|-
* ''U'' - school, esp. university
| blag || to suckle
** ''U Te Mple'' (Earth) Temple University (Earth!Hlou just uses whatever results in the funniest spellings)
|-
** ''U Wis Gän Sien'' (Earth) University of Wisconsin
| blau || rare
** ''U Pän'' (Earth) UPenn
|-
** ''U Dre Xe'' (Earth) Drexel U
| blau || blue
* ''I'' - instant, moment
|-
** ''bis I'' - as soon as
| bleh || right
* ''Ä'' - ploughshare, plough
|-
* ''E'' - skirt
| bleib || deliberately
* ''Trlo'' - troll
|-
* ''räh'' - small
| bleid || to sleep
* ''hahn'' - big
|-
* ''Bub'' - a philosopher
| Blieb-Blas || butterfly
* ''Schmleg Schmlin'' — composer using regular temperament theory
|-
* ''Taum'' = smoke
| blö || to trace
* ''schmaß schmub'' = fun (from ''Spaß'' and ''spoob'')
|-
* ''An Schnrub'' = a Schlaub poetic meter with 8 syllables per line
| bluß || 1PP dual (both of us)
*''Kaub'' = star
|-
*''lub'' = to love
| Bos || leader
*''dub'' = deep
|-
*''Mpfa'' = land
| Bub || philosopher
*''Vug'' = to learn
|-
*''do dos'' = to do wrong
| da || exclamatory particle
*''Schnaud'' = elephant
|-
*''schon'' = ago
| dag || lower
**''schon glaub Schlaub'' = 9 years ago
|-
*''Mbäd'' = tool, instrument
| dahn || 1PP plural (we,  our)
**''Mbäd Rein'' = musical instrument
|-
*''Se'' = road
| Dän || king, boss
*''Laub'' = leaf
|-
**''Schlaub'' = year
| daß || if
*''Nob'' = gift
|-
*''Schmaug'' = dragon
| daug || to hunt
*''nkeiß Mbob'' = welcome ("receive face")
|-
*''Glei'' = fringe, edge
| ded || indeed
*''gleib'' = low
|-
*''blau'' = rare
| dehn || to twist
*''glau'' = beautiful
|-
*''wein'' = alas
| des || now
**''wein ___'' = how unfortunate is ___ (e.g. ''wein xan'' = woe is me)
|-
*''Nleiß Beig Gluhn Schnoh'' = opulent luxury (lit. Pure gold, gem, carmine, spice)
| die || indefinite article (a, an),  one
*''Jub-Jub'' = species of predatory bird
|-
*''jein'' = dunno
| Dieß || night
*''Pfin Wus'' = tomorrow
|-
*''wus wus'' = farther and farther into the future, indefinitely
| dla || for (because of)
*''Nkeiß zied bis zu Mlub Pfin Schuß tzau!'' = Happy birthday!
|-
*''schlieg schlieg'' = to flutter
| dla rab || why
*''mpfein'' = to love
|-
*''Ngu'' = brick
| dla rein || that's why
*''flau'' = sad
|-
*''Schläub'' = sleeve, husk
| Dlaug || fat (noun)
*''Blieb-Blas'' = butterfly
|-
*''Ploß'' = child
| Dlies || fossil fuel
**''Ploß in ein Schwed'' = child of God
|-
*''Sen'' = year of age
| doh || prohibitive particle
*''mblen'' = brown
|-
*''dsoh'' = to keep
| döh || upper
*''Glahn-Dlies'' = car
|-
*''dsaub'' = to discuss
| dos || to do wrong
*''blag'' = to suckle
|-
*''Schrud'' = musical note
| drab || what place
*''schlaß'' = to decide
|-
*''Wug'' = thing; word, speech
| Drad || square,  diamond
*''Huß'' = earth
|-
*''Gle Dän'' = kingdom
| dran || any place
*''Gle Mba'' = republic
|-
*''väus'' = beautiful
| Draud || nose
*''Väus Nlab'' = mathematics
|-
*''Väus Ndob'' = anthropology
| draus || this place
*''Väus Drä Jun'' = biology
|-
*''glud'' = read
| drein || that place
*''schräd'' = to write
|-
*''pleb'' = common, frequent
| Drieß || afternoon
*''Aug'' = sheep
|-
*''Schlei'' = horse
| drin || that place (at a distance)
*''Dän'' = king
|-
*''Schwed'' = god
| drlah || must
*''blö'' = to trace
|-
*''Xin'' = eye
| Drlau || wing
*''wiß'' = flat
|-
*''Schwiß'' = plain
| drlin || to hear
*''Nän'' = water
|-
*''flub'' = to fail
| dsaub || to speak, to discuss
*''glub'' = to dream
|-
*''dzah'' = copula (not used for "is ADJ")
| dsäus || because
*''dzeib'' "to sizzle"
|-
*''Zeib'' "lyre"
| dsoh || to keep
*''Seib'' "frost"
|-
*''xeib'' "radiant"
| dub || deep
*''schreib'' "to scratch"
|-
*''Möb'' = city; market
| duh || to see
*''mläus'' = to strum
|-
*''raug'' = find
| duß || dark
*''Mlob'' = use
|-
*''Ntzuh Vöhn Schraus Ndob'' = the best laid schemes of mice and men (lit. mice's schemes and men's plans)
| Dxög || fingernail
*''Nrus'' = winter
|-
*''Schmin'' = autumn
| dzah || copula (not used for "is ADJ")
*''Pfein'' = summer
|-
*''xäub'' = yellow
| dzeib || to sizzle
*''mpfe'' = red
|-
*''Rein'' = music (as an art)
| eh || tag question particle
**''Ndob Rein'' = composer
|-
*''Glon'' = musicology
| Eib || part
*''Ve'' = group
|-
**''Ve Rein'' = orchestra, ensemble
| ein || definite article (the)
**''Ve Glon'' = society of music (not an orchestra or ensemble)
|-
*''Fe'' = iron
| Eiß || meat (as in flesh)
*''ba'' = to come
|-
*''Eib'' = part
| es || Impersonal
*''ndöß'' = to worship
|-
*''Txab'' = (colloquial) man, male
| es || question particle
*''Ved'' = (colloquial) woman, female
|-
*''Ntzog'' = language
| Es || tone
*''tsein'' = cold
|-
*''gleb'' = to choose
| Es || skirt
*''Gein'' = tree
|-
*''Fleid'' = ray
| Fe || iron
*''Mpluhn'' = honor
|-
*''schlaub'' = warm, temperate
| Fies || horn
*''Tsieb'' = reed
|-
*''Schnas'' = sound
| flau || sad
*''schub'' = poor
|-
*''gluh'' = to heal
| Fleid || ray
*''mpag'' = narrow
|-
*''vög'' = good
| flub || to fail
*''tuß'' = beautiful
|-
*''schuhn'' = sick
| Gah || baby
*''Te Mpeh'' = tempeh (Te = cake, Mpeh = soy)
|-
*''gauß'' = to prove, to check
| gan || without
*''Nub'' = seed, (''slang'') noob
|-
*''Schleg'' = place
| gauß || to prove,  to check
*''Schlähn Vei'' = tribe; nation-state
|-
*''Lab'' = dog
| Gein || tree (woody plant)
*''nohn'' = to go
|-
*''Pfaub'' = stone
| Gein || to lie (as on one's side)
*''lieg'' = to tell a lie; (obsolete) to express
|-
*''lau'' = to plant
| Gen || morning
*''laun'' = smile
|-
*''Laud'' = shoe
| Glahn || vehicle
*''laug'' = to knit
|-
*''laus'' = to receive
| Glahn-Dlies || car
*''Lauß'' = wrinkle
|-
*''Ngaus'' = anise
| glau || beautiful
*''dehn'' = to twist in a screwlike motion
|-
** e.g. ''ein Äu ndxeis dehn'' = the vine grows in a twisting motion
| glaub || nine
*''jun'' = to live
|-
*''Txied'' = book
| glaub weiß || ninety,  90
**''Txied Jun'' - book of life
|-
*''Kon'' = flute
| glauß || heavy
*''Txo-Ka'' = conjoined
|-
*''Kla'' - marimba
| Gle || place
*''Drad'' - square, diamond
|-
* ''schweis'' - to clear
| Gle Dän || kingdom
*''ntrauhn'' - to pop (a bubble)
|-
*''Mbin'' - house
| Gle Mba || republic
*''Ntxuhn'' - noise
|-
*''Lus'' - traditional Schlaub god
| gleb || to choose
*''Txon'' - traditional Schlaub god
|-
*''Tod'' - god
| Glei || fringe,  edge
*''Kien'' - creator
|-
*''Tzag'' - traditional Schlaub demon
| gleib || low
*''schnäus'' - tall, archaic word for big
|-
*''les'' - to do
| gleid || strong
*''sau'' - to make
|-
*''Ntsahn'' - number
| glied || far
**''Ntsahn ntsahn'' - colloquial word for "statistics"
|-
*''Nlab'' - set
| glob || to eat
*''Ntahn'' - spirit
|-
*''Wad'' - holy
| Glon || musicology
*''Ndreib'' - time
|-
*''schäd'' - to drop
| glub || to dream
*''Nduß'' - fragile object
|-
 
| glud || to read
==Earth countries==
|-
===Countries===
| gluh || to heal
* Mpfa A-Me-Ri-Ka - USA
|-
* Mpfa Ka-Na-Nda - Canada
| Gluhn || carmine
* Mpfa Me-Xih-Go - Mexico
|-
* Mpfa Deid-Schlähn - Germany
| Gos || moon
* Mpfa Hän-La - Greece
|-
* Mpfa Ruß - Russia
| Gub || eye
* Mpfa Ji-Scha-Ä - Israel
|-
* Mpfa Hän-Guh - South Korea
| hab || causative
* Mpfa Txon-Schö - North Korea
|-
* Mpfa Dröb-Gos - China
| hab hab || onomatopoeia for laughter
* Mpfa Te-Wä - Taiwan
|-
* Mpfa Ni-Höb - Japan
| hahn || big
* Mpfa Vihn-Nä - Vietnam
|-
* Mpfa Tei - Thailand
| hed || light
* Mpfa Kie-Me - Cambodia
|-
=== Cities ===
| Hei || body
* Häb-Gös - Hong Kong
|-
* Schäu - Seoul
| heid || seven
 
|-
==Trician countries==
| heid weiß || seventy, 70
=== Countries ===
|-
* ''Mpfa Klo-Fan'' - Clofabolocin
| hin || past particle
* ''Mpfa Schlaub''
|-
* ''Mpfa Glub'' - Gloobland
| hiß || to cut
=== Cities ===
|-
* ''Pas-Lon-Sub-Räd'' - Palosuran
| Höb || hair
 
|-
==Profanity==
| höß || new
*''Scheiß/Schiß'' = shit; very bad
|-
**''Scheiß!'' = Shit! Fuck!
| huß || to turn (change direction)
** ''Scheiß nre X'' (lit. Shit upon X) = fuck X
|-
** ''glob Scheiß!'' = eat shit, go fuck yourself
| Huß || Tricin
**''Ein Glahn Dlies naus dzah Scheiß!'' = This car is shit!
|-
** ''Scheiß nre ein Schräd höß in Ntzog Schmöb!'' = F the Hmong RPA!
| I || instant,  moment
** ''Scheiß bis Gohn Scheiß'' = "asshole" or "shitty situation" but stronger, lit. "shit in a room of shit"
|-
**''Xeiß/Xiß'' is a variant, derived fron the Bän Ntli dialect ''Schjeiß''.
| Ie || month
*''scheiß/schiß'' = to shit
|-
*''jeb'' = (stronger than ''fuck'' in English) to have sexual intercourse with (e.g. ''Xan jeb Ma zied!'' /ʃa˨˩ ʒe˥˥ ma˧˧ s̪ɨ˧˩/). This word has a lot of euphemisms for it e.g. just with a different vowel (''job'', ''jäb'', ''jöb'', ...) which are also vulgar.
| Ied || seed
** ''dla Jeb'' = for no good reason
|-
**''jeb Ma!'' = go fuck yourself
| Ien || circle
*** ''Äub Schräh Mpfa Ruß, jeb Ma'' (ship military land Russia ...)
|-
*''zäug'' = useless
| ihn || some
**''Schlag zäug!'' = Y'all are useless!
|-
*''nrieß Trlöb Schmie'' (lit. rotten tromba marina) = very useless
| in || of
** ''nrieß Trlöb Schmie naus'' is a common profanity amongst the learned Hlou people
|-
* ''Schwein'' = penis; contemptible person
| ja || 3PP singular inanimate (it,  its)
* ''Ndob Ntsahn raug-raug'' (lit. number finder/data miner)
|-
| ja || yes
|-
| jag || white
|-
| jau || wet
|-
| jaud || between
|-
| jehn || smart
|-
| jein || don't know
|-
| jen || 2PP dual (both of you)
|-
| jen || from
|-
| jig || smart
|-
| Jub-Jub || predatory bird in Tricin
|-
| jun || to live
|-
| jun || to live
|-
| Kah || crow-like animal in Tricin
|-
| Kähn || road (curved)
|-
| kan || wrong
|-
| kaß || five
|-
| kaß weiß || fifty,  50
|-
| Kaub || star
|-
| Kaun || blood
|-
| Kaus || lip
|-
| keb || to bite
|-
| keb || empty
|-
| Kla || marimba
|-
| klab || smooth
|-
| klab || full
|-
| Kläd || neck
|-
| klaß || to stab
|-
| klei || to rub
|-
| knug || fast
|-
| Ko || cat-like animal in Tricin
|-
| Kob || ear
|-
| Kon || flute
|-
| Kuh || pigeon
|-
| Kuh-Kuhn || cuckoo
|-
| Lahn || sea (as in ocean)
|-
| lähn || three
|-
| lähn weiß || thirty, 30
|-
| läß || fat (adjective)
|-
| lau || to plant
|-
| Laub || leaf
|-
| Laub || leaf
|-
| Laub || page
|-
| Laud || shoe
|-
| laug || to knit
|-
| Laug || knitting
|-
| laun || to smile
|-
| Laun || smile (noun)
|-
| läun || short
|-
| Läun || servant
|-
| laus || to receive (alternative)
|-
| Lauß || wrinkle
|-
| leid || but
|-
| lein || young
|-
| les || to do
|-
| lieg || to tell a lie, (archaic) to express
|-
| Lö || south
|-
| lob || long live X
|-
| los || inchoative particle
|-
| lös || to run
|-
| Lus || traditional Schlaub god
|-
| luß || to throw
|-
| Ma || mother
|-
| Mag || structure
|-
| mäh || fake
|-
| man || emphatic particle
|-
| Mba || free
|-
| Mbäd || tool,  instrument
|-
| Mbäd Rein || musical instrument
|-
| mbän || wide
|-
| Mbauß || soil
|-
| Mbin || house (real world)
|-
| Mbläg Nla || hand
|-
| Mbläg Reß || branch
|-
| Mbläg Run || foot
|-
| mblen || brown
|-
| Mbob || face
|-
| Mbus || food
|-
| Mbus Aud || dinner
|-
| Mbus blag || milk
|-
| Mbus Drieß || lunch
|-
| Mbus Gen || breakfast
|-
| Mbus Mi || bread
|-
| Mi || grain
|-
| mied || to burn
|-
| mihn || expensive
|-
| mläus || to strum
|-
| mlo || thin
|-
| Mlob || use (noun)
|-
| mlob || to use
|-
| Möb || city,  market
|-
| Mod || spring
|-
| Mös || day (daytime)
|-
| Mpeh || soy
|-
| mpeig || black
|-
| mpes || to drink
|-
| Mpfa || land
|-
| mpfahn || to laugh
|-
| mpfe || red
|-
| mpfein || to love
|-
| mpfein || to love (abstractly)
|-
| Mpföd || knee
|-
| mpföß || to freeze
|-
| mplön || to hold (in one's hand)
|-
| Mpluhn || honour
|-
| Mpoh || mouth
|-
| mpug || to sew
|-
| mu || cheap
|-
| muhn || other
|-
| nab || what
|-
| nad || superlative particle
|-
| nad ngug nreh || too much X
|-
| nahn schluß || so that,  in order to
|-
| nan || any
|-
| Nän || water
|-
| naus || this
|-
| Ndä || bird-like animal in Tricin
|-
| ndad || all (uncountable)
|-
| Ndeg || year (length of time)
|-
| ndes || many
|-
| Ndob nab || who
|-
| Ndob Rein || composer
|-
| ndöß || to think
|-
| ndras || careful
|-
| Ndreib || time
|-
| Ndreib nab || when
|-
| Ndsan || guts
|-
| Ndsied || woman
|-
| Ndua || rain
|-
| Ndus || rain
|-
| Nduß || fragile object (glass,  ceramic)
|-
| nduß || fragile
|-
| ndxeis || to grow
|-
| ndzag || strange
|-
| Ndzäu || embrace
|-
| ndzie || to sit
|-
| ndzöhn || to tie
|-
| Neib || grass
|-
| nein || that
|-
| ngäud || ugly
|-
| Ngaus || anise
|-
| Ngäuß || muscle
|-
| Nged || back
|-
| Ngien || metal
|-
| Nglab || root
|-
| ngleib || full
|-
| ngo || hard
|-
| Ngu || brick
|-
| ngug || enough
|-
| nied || zero
|-
| nihn || slow
|-
| nin || that (at a distance)
|-
| nkas || tired
|-
| nkaub || to fly
|-
| nkaud || to swim
|-
| nkeiß || to receive
|-
| Nklaub || lid
|-
| Nla || arm
|-
| Nlab || set
|-
| nleib || 3PP dual (both of them)
|-
| Nleiß || pure gold
|-
| no || greeting ("How are you?")
|-
| Nob || gift
|-
| Nöb || seed
|-
| nohn || to go
|-
| nraug || up close
|-
| nre || on
|-
| nreh || negative particle,  no
|-
| nrieß || rotten
|-
| Nrod || spouse
|-
| Nrod Ndsied || wife
|-
| Nrod Tre || husband
|-
| Nrus || winter
|-
| Ntahn || spirit
|-
| ntäud || different
|-
| ntie || to smell (sense odour)
|-
| Ntied || rope
|-
| ntieg || crooked
|-
| ntieß || thick
|-
| ntla || to pulverize
|-
| ntöß || hot
|-
| Ntrah || child (youth)
|-
| Ntrah Ndsied || girl
|-
| Ntrah Tre || boy
|-
| ntrauhn || to pop (a bubble)
|-
| ntrein || to give
|-
| Ntreis || bone
|-
| Ntrleid || block
|-
| Ntrob || name
|-
| Ntsahn || number
|-
| Ntsahn ntsahn || statistics (colloquial)
|-
| ntsau || bad
|-
| Ntse || sky
|-
| ntug || rough
|-
| Ntxein || salt
|-
| Ntxuhn || home
|-
| ntza || to search
|-
| Ntzä || snow
|-
| ntzäg || warm (weather)
|-
| Ntzäu || lake
|-
| ntzed || lucky
|-
| ntzob || eight
|-
| ntzob weiß || eighty,  80
|-
| ntzog || to speak (formal)
|-
| Ntzog || language
|-
| ntzöß || left
|-
| Ntzud || tooth
|-
| Ntzuh || scheme
|-
| ob || vocative
|-
| öb || dry
|-
| öd || disgusted
|-
| os || the only (unique)
|-
| ös || over
|-
| oß || broken
|-
| öß || crazy
|-
| Pa || father
|-
| Päh || west
|-
| Pahn || head
|-
| Peß || sun
|-
| Peß || friend,  sibling
|-
| pfab || to wipe
|-
| Pfaub || stone
|-
| pfehn || to pull
|-
| pfeib || to cook
|-
| Pfein || summer
|-
| Pfeis || farm
|-
| pfih || straight
|-
| Pfin || day (daytime + nighttime)
|-
| Pfin Des || today
|-
| Pfin Schran-Hu || tomorrow
|-
| Pfin Treib || yesterday
|-
| Pfin Wus || tomorrow
|-
| Plaub || feather
|-
| Plaun || earth (as in soil)
|-
| pleb || common, frequent
|-
| pleig || dirty
|-
| plieg || to push
|-
| Ploß || child (kinship)
|-
| Ploß-Ntxuhn || family
|-
| Plud || ashes
|-
| Pluh || cow-like animal in Tricin
|-
| poß || sweet
|-
| rab || what manner
|-
| räh || small
|-
| Rähn || bark (of tree)
|-
| ran || any manner
|-
| rau || weak
|-
| Raub || hole
|-
| Raub || room
|-
| raug || to find
|-
| raus || this manner
|-
| reb || to die
|-
| rein || that manner
|-
| Rein || music
|-
| Reis || chicken-like animal in Tricin
|-
| Reß || tree (tall plant)
|-
| Reß-Reß || forest
|-
| rin || that manner (at a distance)
|-
| Run || leg
|-
| sä || with (having)
|-
| sab || to know (a fact)
|-
| Säb || louse-like animal in Tricin
|-
| sau || to make
|-
| Saug || tail
|-
| schä || sour
|-
| Schab || soup
|-
| schäd || to drop
|-
| schaub || to hit
|-
| Schaud || horse-like animal in Tricin
|-
| Sche || egg
|-
| Schei || soul
|-
| schein || to wash
|-
| Schien || breast
|-
| schlab || half
|-
| schlag || 2PP plural (you,  you all)
|-
| Schlähn || tribe
|-
| Schlan || line,  side (of a polygon)
|-
| schlaß || to decide
|-
| schlaub || temperate
|-
| Schläub || sleeve,  husk
|-
| Schleg || place
|-
| Schlei || horse
|-
| schleib || to come
|-
| Schleig || heart
|-
| schlieb || glad
|-
| schlieg || to flutter
|-
| Schlös || snake-like animal in Tricin
|-
| schluß || then, so,  therefore
|-
| Schmau || field
|-
| schmaub || to change
|-
| Schmaug || dragon-like animal in Tricin
|-
| schmein || to walk
|-
| schmes || to fear
|-
| Schmin || autumn
|-
| schmlä || to breathe
|-
| Schmlein || cooked rice
|-
| schnab || to play
|-
| Schnas || sound
|-
| schnaub || to grind
|-
| Schnaud || elephant-like animal in Tricin
|-
| schnäus || tall,  (archaic) big
|-
| Schnoh || spice
|-
| schnoß || to dig
|-
| Schnraß || lane
|-
| schnuh || to touch
|-
| schöd || myriad,  ten thousand,  10000
|-
| schög || real
|-
| Schoh || sand
|-
| schon || ago
|-
| schon || ago
|-
| schräd || to write
|-
| Schräh || military
|-
| schran-hu || then,  after,  next
|-
| schrau || long
|-
| schräub || to split
|-
| schraus || nurturing
|-
| Schraus || plan
|-
| schred || four
|-
| schred weiß || forty,  40
|-
| schreib || to scratch
|-
| Schrog || mountain
|-
| schrös || to hate
|-
| Schrud || musical note
|-
| schub || poor
|-
| Schuh || fish-like animal in Tricin
|-
| schuhn || sick
|-
| Schun || dog-like animal in Tricin
|-
| schwä || old
|-
| schwad || to kill
|-
| schwag || to swell
|-
| schwahn || purple
|-
| schwähn || to stand
|-
| Schwas || uncooked rice
|-
| schwe || Reflexive pronoun
|-
| Schwed || god
|-
| schwei || to exist
|-
| schweig || correct (right)
|-
| schweis || to clear
|-
| schweiß || to have
|-
| schwi || to float
|-
| Schwied || flower
|-
| Schwiß || plain
|-
| Schwohn || ink
|-
| Se || road (straight)
|-
| seb || to squeeze
|-
| Seg || island
|-
| seh || few
|-
| sei || clean
|-
| Sei || lion-like animal in Tricin
|-
| Seib || frost
|-
| seig || narrow
|-
| sein || present progressive,  -ing
|-
| Se-Möb || street
|-
| Sen || year (of age)
|-
| Sie || 2PP,  3PP respectful
|-
| Sin-Txi || week
|-
| so || 3PP singular animate (he,  she,  him,  her,  his,  hers)
|-
| Sra || pig-like animal in Tricin
|-
| Srug || hill
|-
| Sug || belly
|-
| tä || cold (weather)
|-
| Täd || worm-like animal in Tricin
|-
| tag || comparative particle
|-
| Tau || butt
|-
| taub || green
|-
| Taub || smoke
|-
| Taub || building
|-
| Taub Wad || temple
|-
| tauß || to count
|-
| Te || cake
|-
| Ted || fruit
|-
| tei || inclusive or
|-
| teib || soft
|-
| Tla || flour
|-
| tlau || to say
|-
| Tleb || dust
|-
| Tleib || student
|-
| Tlieg || fire
|-
| tob || to fall (as in drop)
|-
| Trad || brain
|-
| Trahn || smoke
|-
| traun || six
|-
| traun weiß || sixty,  60
|-
| traus || happy
|-
| Tre || man
|-
| treib || before
|-
| trleh || hundred,  100
|-
| Trlo || troll
|-
| Tsa || fog
|-
| Tsahn || garden
|-
| tsein || cold (thing)
|-
| Tsieb || reed
|-
| tub || to spit
|-
| tud || under
|-
| tug || round
|-
| tug || to understand
|-
| tun || complement clause particle
|-
| tuß || beautiful (archaic)
|-
| Txied || book
|-
| Txo-Ka || conjoined
|-
| Txon || wind (as in breeze)
|-
| Txon || traditional Schlaub god
|-
| Txuhn || noise
|-
| Tzag || traditional Schlaub demon
|-
| tzahn || thus
|-
| tzig || across
|-
| Tzog || tongue
|-
| U || school,  university
|-
| ub || precious,  beloved,  dear
|-
| uhn || to flow
|-
| väb || to fight
|-
| vahn || near
|-
| väus || beautiful
|-
| Väus || subject of study
|-
| Väus Jun || biology
|-
| Väus Ndob || anthropology
|-
| Väus Nlab || mathematics
|-
| Väus Ntsahn || arithmetic
|-
| Ve || group
|-
| Ve Glon || society of music
|-
| Ve Rein || orchestra,  ensemble
|-
| vein || accidentally
|-
| vein || exclusive or
|-
| vie || quarter
|-
| vieb || dull (as a knife)
|-
| vög || good
|-
| Vöhn || mouse
|-
| von || relative clause particle
|-
| Vug || to learn
|-
| Wab || moss
|-
| Wad || holy
|-
| Wad nreh || evil
|-
| wag || again
|-
| Wah || duck-like animal in Tricin
|-
| Wahn || animal
|-
| Wahn nreh || sin
|-
| was || all (countable)
|-
| was || perhaps
|-
| Wäu || monkey-like animal in Tricin
|-
| We || pair,  couple
|-
| wed || to sing
|-
| weg || about
|-
| weig || to vomit
|-
| wein || alas!
|-
| Weis || thin surface of some object
|-
| Weis Fe || rust
|-
| Weis Ngien || patina
|-
| weiß || ten
|-
| weiß beid || twelve, 12
|-
| weiß die || eleven, 11
|-
| weiß glaub || nineteen, 19
|-
| weiß heid || seventeen, 17
|-
| weiß kaß || fifteen, 15
|-
| weiß lähn || thirteen, 13
|-
| weiß ntzob || eighteen, 18
|-
| weiß schred || fourteen, 14
|-
| weiß traun || sixteen, 16
|-
| weiß trleh || thousand, 1000
|-
| Wes || appliance
|-
| Wes Dehn || screwdriver
|-
| wi || away from
|-
| wie || specific article
|-
| Wieb || north
|-
| wiß || flat
|-
| Wug || thing,  word,  speech
|-
| wus wus || farther and farther into the future
|-
| xan || 1PP singular (I,  me,  my)
|-
| xäub || yellow
|-
| xeib || radiant
|-
| Xen || skin (of a person)
|-
| Xin || eye
|-
| Zah || east
|-
| zäu || same
|-
| Zaun || border,  boundary
|-
| zed || broken (abstract)
|-
| Zeib || lyre
|-
| Zeid || bug-like animal in Tricin
|-
| zie || to blow (wind)
|-
| Zieb || bag
|-
| zied || 2PP singular (thou,  you,  your)
|-
| Zien || ice
|-
| Zies || stick (of wood)
|-
| zu || verb-to-noun particle
|-
| zug || 3PP plural (them,  they)
|}

Navigation menu