902
edits
m (→A posteriori) |
|||
Line 492: | Line 492: | ||
*'''''[[User:Nicolasstraccia/Mininorsk|Mininorsk]]''''' | *'''''[[User:Nicolasstraccia/Mininorsk|Mininorsk]]''''' | ||
:''Old Norse'' joins ''Esperanto'' in an exciting adventure: '''Mininorsk''' (native ''Smárnornskur'', ''Smárra Nornskur'' or '' | :''Old Norse'' joins ''Esperanto'' in an exciting adventure: '''Mininorsk''' (native ''"Smárnornskur"'', ''"Smárra Nornskur"'' or ''"Hit Smárra Norðra Málur"''). | ||
:This language is a project thought of as an exercise on creativity within constraints. The goal is to make something new starting from a very definite framework of restrictions, using ''nordic morphology and word stock'' (with an eclectical choice of sources – using Old Norse, Proto-norse and North Germanic reflexes) and ''a pseudo-esperantic grammatical scaffolding'' (following aspects of Esperanto morphology and syntax). The aesthetic goal is to achieve the same kind of ''through-the-looking-glass'' feeling Esperanto has with regard to its [https://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages Romance] resonance, but with Old Norse. | :This language is a project thought of as an exercise on creativity within constraints. The goal is to make something new starting from a very definite framework of restrictions, using ''nordic morphology and word stock'' (with an eclectical choice of sources – using Old Norse, Proto-norse and North Germanic reflexes) and ''a pseudo-esperantic grammatical scaffolding'' (following aspects of Esperanto morphology and syntax). The aesthetic goal is to achieve the same kind of ''through-the-looking-glass'' feeling Esperanto has with regard to its [https://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages Romance] resonance, but with Old Norse. |
edits