640
edits
mNo edit summary |
(Changed "focus" to "dependent") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
In the [[Antarctican]] language, there are no adjectives. Instead of adjectives meaning "red", "old" or "tall", there are verbs meaning "to be red", "to be old", "to be tall" etc. So instead of saying "the tall tree", you would say "the tree that is tall". | In the [[Antarctican]] language, there are no adjectives. Instead of adjectives meaning "red", "old" or "tall", there are verbs meaning "to be red", "to be old", "to be tall" etc. So instead of saying "the tall tree", you would say "the tree that is tall". | ||
These verbs are clearly marked for transitivity (e.g. a different verb is used in the sentence "The door opened" compared to the sentence "I opened the door" | These verbs are clearly marked for transitivity (e.g. a different verb is used in the sentence "The door opened" compared to the sentence "I opened the door".They also take infixes to indicate pronominal objects and voice changes (which is conflated with aspect marking). As well as this, they take prefixes to indicate pronominal subjects (which is conflated with tense marking). | ||
<h3> | <h3>Dependent and Independent Verbs</h3> | ||
Verbs have a root form, from which various | Verbs have a root form, from which various | ||
other base forms are derived. The two most important of these base forms are | other base forms are derived. The two most important of these base forms are | ||
the | the dependent base and the independent base. Below is a list of verb roots with their | ||
corresponding | corresponding dependent and independent bases: | ||
| | ||
Line 16: | Line 16: | ||
doleeju /doleːɟu/ - to drag, | doleeju /doleːɟu/ - to drag, | ||
intransitive, | intransitive, dependent | ||
`tùlòoezi /ʱtuʱlɘʱːzi/ – | `tùlòoezi /ʱtuʱlɘʱːzi/ – | ||
to drag, intransitive, | to drag, intransitive, independent | ||
| | ||
Line 26: | Line 26: | ||
`ròedla /ʱʁɘʱdɮa/ - red, | `ròedla /ʱʁɘʱdɮa/ - red, | ||
dependent | |||
`ròedù /ʱʁɘʱduʱ/ - red, | `ròedù /ʱʁɘʱduʱ/ - red, | ||
independent | |||
| | ||
Line 37: | Line 37: | ||
'kiraeypyu /kiʁɛipʲu/ | 'kiraeypyu /kiʁɛipʲu/ | ||
- to become scraped, | - to become scraped, dependent | ||
'kiraypùe /kiʁa;ipɨʱ/ | 'kiraypùe /kiʁa;ipɨʱ/ | ||
- to become scraped, | - to become scraped, independent | ||
| | ||
<h4> | <h4>Dependent Base</h4> | ||
This is used | This is used when the verb is describing the purpose or manner of another verb. How it is formed from the root is regular, but the rules are somewhat complex | ||
How it is formed from the root is regular, but the rules are somewhat complex | |||
and depend on whether the last syllable of the base begins with a soft or hard | and depend on whether the last syllable of the base begins with a soft or hard | ||
consonant: | consonant: | ||
Line 62: | Line 61: | ||
hli-õ /ɬiʔɔ/ - to perform, | hli-õ /ɬiʔɔ/ - to perform, | ||
dependent | |||
| | ||
Line 75: | Line 74: | ||
éypyi-eey /ʔeiˤpʲiʔeːi/ | éypyi-eey /ʔeiˤpʲiʔeːi/ | ||
- to spit out, | - to spit out, dependent | ||
| | ||
Line 83: | Line 82: | ||
inyeli-aa /ʔiɲeliʔaː/ | inyeli-aa /ʔiɲeliʔaː/ | ||
- to pierce, | - to pierce, dependent | ||
| | ||
Line 91: | Line 90: | ||
kiveli-ewn /kiɥeliʔeuɴ/ - | kiveli-ewn /kiɥeliʔeuɴ/ - | ||
to die, | to die, dependent | ||
| | ||
Line 145: | Line 144: | ||
yuentolõ /jɨɴtolɔ/ - to | yuentolõ /jɨɴtolɔ/ - to | ||
introduce oneself, | introduce oneself, dependent | ||
| | ||
Line 158: | Line 157: | ||
nangaluu /naŋaluː/ - to flow, | nangaluu /naŋaluː/ - to flow, | ||
dependent | |||
| | ||
Line 166: | Line 165: | ||
'kiramyu /ˤkiʁamʲu/ - to | 'kiramyu /ˤkiʁamʲu/ - to | ||
swell up, | swell up, dependent | ||
| | ||
Line 174: | Line 173: | ||
imuepya /ʔimɨpʲa/ - to sit | imuepya /ʔimɨpʲa/ - to sit | ||
down, | down, dependent | ||
| | ||
Line 236: | Line 235: | ||
nuetoze /nɨtoze/ - to be fed on, root | nuetoze /nɨtoze/ - to be fed on, root | ||
nitù /nituʱ/ - to be fed on, | nitù /nituʱ/ - to be fed on, dependent | ||
siboete /sibɘte/ - to all be present, root | siboete /sibɘte/ - to all be present, root | ||
sipáe /sipɛˤ/ - to all be present, | sipáe /sipɛˤ/ - to all be present, dependent (remember that Antarctican does not like plain voiced obstruents before vowels with breathy voice). | ||
| | ||
Line 255: | Line 254: | ||
`màotù /ʱmɜʱtuʱ/ - to give | `màotù /ʱmɜʱtuʱ/ - to give | ||
birth, intransitive, | birth, intransitive, dependent | ||
| | ||
Line 262: | Line 261: | ||
`nyùue /ʱɲɨːʱ/ - to snow, | `nyùue /ʱɲɨːʱ/ - to snow, | ||
dependent | |||
| | ||
Line 269: | Line 268: | ||
sàon-gùe /sɜʱɴgɨʱ/ | sàon-gùe /sɜʱɴgɨʱ/ | ||
- to bleed, | - to bleed, dependent | ||
| | ||
Line 278: | Line 277: | ||
daraeke /daʁɛke/ - to cover, root | daraeke /daʁɛke/ - to cover, root | ||
tárá /taˤʁaˤ/ - to cover, | tárá /taˤʁaˤ/ - to cover, dependent | ||
| | ||
<h4> | <h4>Independent Base</h4> | ||
This is used | This is used in all other cases. Whenever there is a dependent verb, it must be followed by an independent verb, but the converse is not true. | ||
| | ||
Line 302: | Line 300: | ||
éypyùey /ʔeiˤpʲɨiʱ/ | éypyùey /ʔeiˤpʲɨiʱ/ | ||
- to spit out, | - to spit out, independent | ||
| | ||
Line 315: | Line 313: | ||
gowpòeyòoe /goupɘʱjɘːʱ/ | gowpòeyòoe /goupɘʱjɘːʱ/ | ||
- to suffer a setback, | - to suffer a setback, independent | ||
| | ||
Line 323: | Line 321: | ||
ùenyòelòoe /ʔɨʱɲɘʱleː/ | ùenyòelòoe /ʔɨʱɲɘʱleː/ | ||
- to pierce, | - to pierce, independent | ||
| | ||
Line 331: | Line 329: | ||
kùevòelùun /kɨʱɥɘʱluːɴʱ/ | kùevòelùun /kɨʱɥɘʱluːɴʱ/ | ||
- to die, | - to die, independent | ||
| | ||
Line 344: | Line 342: | ||
hlõ /ɬɔ/ - to perform, root | hlõ /ɬɔ/ - to perform, root | ||
lào /lɜʱ/ - to perform, | lào /lɜʱ/ - to perform, independent | ||
| | ||
Line 357: | Line 355: | ||
`màotùsòe /ʱmɜʱtuʱsɘʱ/ | `màotùsòe /ʱmɜʱtuʱsɘʱ/ | ||
- to give birth, intransitive, | - to give birth, intransitive, independent | ||
| | ||
Line 364: | Line 362: | ||
`nyùeypòe /ʱɲɨipɘʱ/ - to | `nyùeypòe /ʱɲɨipɘʱ/ - to | ||
snow, | snow, independent | ||
| | ||
Line 371: | Line 369: | ||
sàonkùesòe /sɜɴʱkɨʱsɜʱ/ | sàonkùesòe /sɜɴʱkɨʱsɜʱ/ | ||
- to bleed, | - to bleed, independent | ||
| | ||
Line 386: | Line 384: | ||
yintùrào /jiɴtuʱʁɜʱ/ | yintùrào /jiɴtuʱʁɜʱ/ | ||
- to introduce oneself, | - to introduce oneself, independent | ||
| | ||
Line 392: | Line 390: | ||
imuepu /ʔimɨpu/ - to sit down, root | imuepu /ʔimɨpu/ - to sit down, root | ||
imipù /ʔimipuʱ/ - to sit down, | imipù /ʔimipuʱ/ - to sit down, independent | ||
| | ||
Line 399: | Line 397: | ||
nitùsòe /nituʱsɘʱ/ - to be | nitùsòe /nituʱsɘʱ/ - to be | ||
fed on, | fed on, independent | ||
| | ||
Line 407: | Line 405: | ||
pensàao /peɴsɜːʱ/ - to | pensàao /peɴsɜːʱ/ - to | ||
be lost in deep thought, | be lost in deep thought, independent | ||
| | ||
Line 419: | Line 417: | ||
'kiraypùe /kiʁaipɨʱ/ | 'kiraypùe /kiʁaipɨʱ/ | ||
- to become scraped, | - to become scraped, independent | ||
| | ||
Line 434: | Line 432: | ||
tùlòoezi /tuʱlɘːʱzi/ – | tùlòoezi /tuʱlɘːʱzi/ – | ||
to drag, intransitive, | to drag, intransitive, independent (-gùe has been replaced with -zi). | ||
| | ||
Line 442: | Line 440: | ||
pùelùezi /pɨʱlɨʱzi/ - | pùelùezi /pɨʱlɨʱzi/ - | ||
to make it across, | to make it across, independent | ||
| | ||
Line 457: | Line 446: | ||
<h3>Restrictive / Non-Restrictive Modifiers</h3> | <h3>Restrictive / Non-Restrictive Modifiers</h3> | ||
When verbs / adjectives are used as modifiers, the | When verbs / adjectives are used as modifiers, the dependent form is used when the modifier | ||
is non restrictive ( http://en.wikipedia.org/wiki/Restrictiveness ), and the | is non restrictive ( http://en.wikipedia.org/wiki/Restrictiveness ), and the | ||
independent form is used when the modifier is restrictive e.g. from the work teyláae | |||
/teilɛˤː/ - shirt, we can say: | /teilɛˤː/ - shirt, we can say: | ||
Line 592: | Line 581: | ||
| | ||
doleeju /doleːɟu/ - to drag, intransitive, | doleeju /doleːɟu/ - to drag, intransitive, dependent (as in "his pants were dragging along the ground") | ||
dleeju | dleeju | ||
/dɮeːɟu/ - to drag, transitive, | /dɮeːɟu/ - to drag, transitive, dependent (as in "he was dragging his pants along the ground") | ||
| | ||
`tùlòoezi /ʱtuʱlɘʱːzi/ – to drag, intransitive, | `tùlòoezi /ʱtuʱlɘʱːzi/ – to drag, intransitive, | ||
independent | |||
`tlòoezi | `tlòoezi | ||
/ʱtɬɘʱːzi/– to drag, transitive, | /ʱtɬɘʱːzi/– to drag, transitive, independent | ||
| | ||
Line 629: | Line 618: | ||
| | ||
The transitive roots are then inflected for | The transitive roots are then inflected for dependent vs. independent e.g. | ||
| | ||
Line 636: | Line 625: | ||
/çinaʁi/ - to twist, intransitive, root | /çinaʁi/ - to twist, intransitive, root | ||
shinali /çinali/ - to twist, intransitive, | shinali /çinali/ - to twist, intransitive, dependent | ||
yùenàorùe | yùenàorùe | ||
/jɨʱnɜʱʁɨʱ/ - to twist, intransitive, | /jɨʱnɜʱʁɨʱ/ - to twist, intransitive, | ||
independent | |||
| | ||
Line 648: | Line 637: | ||
hali | hali | ||
/χali/ - to twist, transitive, | /χali/ - to twist, transitive, dependent | ||
ràorùe | ràorùe | ||
/ʁɜʱʁɨʱ/ - to twist, transitive, | /ʁɜʱʁɨʱ/ - to twist, transitive, independent | ||
Line 719: | Line 708: | ||
damaehlu /damɛɬu/ - to scam / swindle, | damaehlu /damɛɬu/ - to scam / swindle, dependent | ||
dõsamaehlu /dɔsamɛɬu/ - to scam / swindle you, | dõsamaehlu /dɔsamɛɬu/ - to scam / swindle you, dependent | ||
damaehlu /damɛɬu/ - to scam, | damaehlu /damɛɬu/ - to scam, dependent | ||
demamaehlu /demɛɬu/ - to scam me / us (not including you), | demamaehlu /demɛɬu/ - to scam me / us (not including you), dependent | ||
Line 733: | Line 722: | ||
pyùu /pʲuːʱ/ - to purify, | pyùu /pʲuːʱ/ - to purify, independent | ||
pyùemyùu /pʲɨʱmpʲuːʱ/ - to purify me / us (not including you, | pyùemyùu /pʲɨʱmpʲuːʱ/ - to purify me / us (not including you, independent | ||
pyòelùu /pʲɘʱluːʱ/ - to purify who, | pyòelùu /pʲɘʱluːʱ/ - to purify who, independent | ||
Line 745: | Line 734: | ||
damaehlu /damɛɬu/ - to scam / swindle, | damaehlu /damɛɬu/ - to scam / swindle, dependent | ||
daesamaehlu /dɛsamɛɬu/ - to scam / swindle us (including you), | daesamaehlu /dɛsamɛɬu/ - to scam / swindle us (including you), dependent | ||
deramaehlu /deʁamɛɬu/ - to scam / swindle oneself, | deramaehlu /deʁamɛɬu/ - to scam / swindle oneself, dependent | ||
Line 759: | Line 748: | ||
pyùu /pʲuːʱ/ - to purify, | pyùu /pʲuːʱ/ - to purify, | ||
independent | |||
pyolùu /pʲɔluːʱ/ - to purify you, | pyolùu /pʲɔluːʱ/ - to purify you, independent | ||
pyelùu /pʲeluːʱ/ - to purify | pyelùu /pʲeluːʱ/ - to purify | ||
ourselves (including you), | ourselves (including you), independent | ||
The last example this is distinct | The last example this is distinct | ||
from pyòelùu /pʲɘʱluːʱ/ - to purify who, | from pyòelùu /pʲɘʱluːʱ/ - to purify who, | ||
independent, which has breathy voice spreading onto the infix. | |||
Note that, for the purposes of the syntax, using any of these infixes turns a transitive verb into an intransitive verb. This means that the subject of such an infixed verb can no longer take ergative case e.g. | Note that, for the purposes of the syntax, using any of these infixes turns a transitive verb into an intransitive verb. This means that the subject of such an infixed verb can no longer take ergative case e.g. | ||
Line 777: | Line 766: | ||
*yuenpiloy /jɨɴpiloi/ - employee, ergative | *yuenpiloy /jɨɴpiloi/ - employee, ergative | ||
*sõwdla - /sɔudɮ/ - soldier, absolutive | *sõwdla - /sɔudɮ/ - soldier, absolutive | ||
*damasùe - /damasɨʱ/ - to scam / swindle, | *damasùe - /damasɨʱ/ - to scam / swindle, independent | ||
Line 843: | Line 832: | ||
inyeli-aa /ʔiɲeliʔaː/ - to pierce, | inyeli-aa /ʔiɲeliʔaː/ - to pierce, dependent | ||
ówsinyeli-aa /ʔouˤsiɲeliʔaː/ - to pierce, | ówsinyeli-aa /ʔouˤsiɲeliʔaː/ - to pierce, dependent, perfective antipassive | ||
kiveliqewn /kiɥeliʔeuɴ/ - to die, | kiveliqewn /kiɥeliʔeuɴ/ - to die, dependent | ||
kówsiveli-ewn /kouˤsiɥeliʔeuɴ/ - to die, | kówsiveli-ewn /kouˤsiɥeliʔeuɴ/ - to die, dependent, perfective antipassive | ||
'kátla /ˤkaˤtɬa/ - to make someone's acquaintance, | 'kátla /ˤkaˤtɬa/ - to make someone's acquaintance, dependent | ||
'kówsátla /ˤkouˤsaˤtɬa/ - to make someone's acquaintance, | 'kówsátla /ˤkouˤsaˤtɬa/ - to make someone's acquaintance, dependent, perfective antipassive | ||
éypyi-eey /ʔeiˤpʲiʔeːi/ - to spit out, | éypyi-eey /ʔeiˤpʲiʔeːi/ - to spit out, dependent | ||
ówséypyi-eey /ʔouˤseiˤpʲiʔeːi/ - to spit out, | ówséypyi-eey /ʔouˤseiˤpʲiʔeːi/ - to spit out, dependent, perfective antipassive | ||
Line 884: | Line 873: | ||
*wonnye /woɴɲe/ - to want (something), | *wonnye /woɴɲe/ - to want (something), dependent | ||
*'wátonnye /ˤwaˤtoɴɲe/ - to want (to do something / something to happen), | *'wátonnye /ˤwaˤtoɴɲe/ - to want (to do something / something to happen), dependent | ||
*chi-iin /ciʔiːɴ/ - to fear (something), | *chi-iin /ciʔiːɴ/ - to fear (something), dependent | ||
*cháetli-iin /cɛˤtɬiʔiːɴ/ - to fear (that something will happen), | *cháetli-iin /cɛˤtɬiʔiːɴ/ - to fear (that something will happen), dependent | ||
Line 982: | Line 971: | ||
wonnye /woɴɲe/ - to want, | wonnye /woɴɲe/ - to want, dependent | ||
wowonnye /wowoɴɲe/ - to want each other, | wowonnye /wowoɴɲe/ - to want each other, dependent | ||
darakòe /daʁakɘʱ/ - to cover, | darakòe /daʁakɘʱ/ - to cover, independent | ||
dadarakòe /dadaʁakɘʱ/ - to cover each other, | dadarakòe /dadaʁakɘʱ/ - to cover each other, independent | ||
shuetinju /çɨtiɴɟu/ - to count, | shuetinju /çɨtiɴɟu/ - to count, dependent | ||
shueshuetinju /çɨçɨtiɴɟu/ - to count each other, | shueshuetinju /çɨçɨtiɴɟu/ - to count each other, dependent | ||
Line 1,000: | Line 989: | ||
ziitlàoji /ziːtɬɜʱɟi/ - to know (a person), | ziitlàoji /ziːtɬɜʱɟi/ - to know (a person), dependent | ||
ziziitlàoji /ziziːtɬɜʱɟi/ - to know each other, | ziziitlàoji /ziziːtɬɜʱɟi/ - to know each other, dependent | ||
yinwùumùe /jiɴwuːʱmɨ/ - to turn in, | yinwùumùe /jiɴwuːʱmɨ/ - to turn in, independent | ||
yiyinwùumùe /jijiɴwuːʱmɨ/ - to turn each other in, | yiyinwùumùe /jijiɴwuːʱmɨ/ - to turn each other in, independent | ||
kaaeykyu /kɛːi&k#690;u/ - to sell, | kaaeykyu /kɛːi&k#690;u/ - to sell, dependent | ||
kaekaaeykyu /kɛkɛːikʲu/ - to sell each other, | kaekaaeykyu /kɛkɛːikʲu/ - to sell each other, dependent | ||
Line 1,018: | Line 1,007: | ||
'kátla /ˤkaˤtɬa/ - to make someone's acquaintance, | 'kátla /ˤkaˤtɬa/ - to make someone's acquaintance, dependent | ||
'kákátla /ˤkaˤkaˤtɬa/ - to make each other's acquaintance, | 'kákátla /ˤkaˤkaˤtɬa/ - to make each other's acquaintance, dependent | ||
Line 1,026: | Line 1,015: | ||
'kamyu /ˤkamʲu/ - to inflate (someone's ego), | 'kamyu /ˤkamʲu/ - to inflate (someone's ego), dependent | ||
'kákamyu /ˤkaˤkamʲu/ - to inflate each other('s ego), | 'kákamyu /ˤkaˤkamʲu/ - to inflate each other('s ego), dependent | ||
'kaypùe /ˤkaipɨʱ/ - to scrape, | 'kaypùe /ˤkaipɨʱ/ - to scrape, independent | ||
'kákaypùe /ˤkaˤkaipɨʱ/ - to scrape each other, | 'kákaypùe /ˤkaˤkaipɨʱ/ - to scrape each other, independent | ||
Line 1,039: | Line 1,028: | ||
'puytlù /ˤpuitɬuʱ/ - to pick a fight, | 'puytlù /ˤpuitɬuʱ/ - to pick a fight, independent | ||
'póyputlu /ˤpoiˤpuitɬuʱ/ - to pick a fight with each other, | 'póyputlu /ˤpoiˤpuitɬuʱ/ - to pick a fight with each other, independent | ||
Line 1,047: | Line 1,036: | ||
hali /χali/ - to twist, transitive, | hali /χali/ - to twist, transitive, dependent | ||
haehali /χɛχali/ - to twist, transitive, | haehali /χɛχali/ - to twist, transitive, dependent | ||
Line 1,055: | Line 1,044: | ||
ràorùe /ʁɜʱʁɨʱ/ - to twist, transitive, | ràorùe /ʁɜʱʁɨʱ/ - to twist, transitive, independent | ||
haràorùe /χaʁɜʱʁɨʱ/ - to twist each other, transitive, | haràorùe /χaʁɜʱʁɨʱ/ - to twist each other, transitive, independent | ||
Line 1,068: | Line 1,057: | ||
wòenzi /wɘɴʱ/ - to befriend, | wòenzi /wɘɴʱ/ - to befriend, independent | ||
fiwòenzi /fiwɘɴʱ/ - to befriend each other, | fiwòenzi /fiwɘɴʱ/ - to befriend each other, independent | ||
Line 1,105: | Line 1,094: | ||
chisàon-gùe /cisɜʱɴgɨʱ/ you bleed, | chisàon-gùe /cisɜʱɴgɨʱ/ you bleed, dependent | ||
chiisàon-gùe /ciːsɜʱɴgɨʱ/ you (emphatic) bleed, dependent | |||
Line 1,116: | Line 1,102: | ||
pyõhli-uu /pʲɔɬiʔuː/ - purify you, | pyõhli-uu /pʲɔɬiʔuː/ - purify you, dependent | ||
pyõohli-uu /pʲɔːɬiʔuː/ - purify you (emphatic), | pyõohli-uu /pʲɔːɬiʔuː/ - purify you (emphatic), dependent |
edits