Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 1,158: Line 1,158:
** ''yųlasusąça mavū'' "I will be eating"
** ''yųlasusąça mavū'' "I will be eating"
* ''infinitive'' + ''ñeaʔake'' (to be used to): compound construction used for a habitual action in present, past, or future tense. It is not used with motion verbs in the present, as the multidirectional verb already unambiguously has this meaning.
* ''infinitive'' + ''ñeaʔake'' (to be used to): compound construction used for a habitual action in present, past, or future tense. It is not used with motion verbs in the present, as the multidirectional verb already unambiguously has this meaning.
** ''yaive prājamne yahike ñeaʔuça'' "I am used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔuça'' "I am used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahike ñeaʔaṃça'' "I used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔaṃça'' "I used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahike ñeaʔiṣyaṃça'' "I will be used to read every evening"
** ''yaive prājamne yahikeñeaʔiṣyaṃça'' "I will be used to read every evening"
* ''infinitive'' + ''nartaflulke'' (to reach): to come to X, to end up X-ing, to result in X-ing
** ''yųlakenartaçafliven'' "(s)he ended up eating"
** ''lañšorakenartaflunirųt'' "they ended up marrying each other"
* ''infinitive'' (or more formally ''perfect participle'') + ''kitte'' (to put): to keep X-ed:
** ''valdekitė'' / ''uvaldacās kitė'' "it is kept opened"
* ''infinitive'' + either ''smitiāke'' (to hang from) or ''maitiāke'' (to be in front of): prospective aspect, to be about to X
** ''yųlakesmiçatimu'' "I am about to eat"
** ''yahikemaitimė'' "it is about to be read"


==Pronouns==
==Pronouns==
8,617

edits

Navigation menu