Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 1,596: Line 1,596:
* '''pa''' translates "on, of, about; concerning, on the subject of", and requires a noun direct case or a verb in subjunctive mood.
* '''pa''' translates "on, of, about; concerning, on the subject of", and requires a noun direct case or a verb in subjunctive mood.
* '''sama''' translates "and" as a coordinating conjunction between sentences. If the following word starts with a vowel, it is shortened to '''sam''''.
* '''sama''' translates "and" as a coordinating conjunction between sentences. If the following word starts with a vowel, it is shortened to '''sam''''.
* '''tora''' translates "also", "too", usually before the verb (e.g. ''tora uyųlaṃçait'' "I've eaten that too"); note that "also" as a conjunction between two sentences is usually translated with ''nanū'' (more).
* '''tora''' translates "also", "too", usually before the verb (e.g. ''tora uyųlaṃçå'' "I've eaten that too"); note that "also" as a conjunction between two sentences is usually translated with ''nanū'' (more).
** '''tora gu''' is a particle-adjective locution translating "not even", and is put before the noun it refers to;
** '''tora gu''' is a particle-adjective locution translating "not even", and is put before the noun it refers to;
** '''tora no''', after the noun, translates "even" - e.g. ''tami tora no dadrāçait'' "even he has done it it").
** '''tora no''', after the noun, translates "even" - e.g. ''tami tora no dadrāçå'' "even he has done it it").


===Paired particles===
===Paired particles===
The paired particles in Chlouvānem are:
The paired particles in Chlouvānem are:
* '''gu''' X '''tora gu''' Y '''no''' — translating "neither X nor Y"; e.g. ''gu jādāh tora gu lañekaica no drāliçait'' "neither Jādāh nor Lañekaica did it".
* '''gu''' X '''tora gu''' Y '''no''' — translating "neither X nor Y"; e.g. ''gu jādāh tora gu lañekaica no drāliçå'' "neither Jādāh nor Lañekaica did it".
* X '''jusęe''' Y '''mbu''' — translating "either X or Y". ''jusęe'' is a worn-down form of ''jususęe'', adverb form of ''jususas'', present participle of ''gyake'' (to be). e.g. ''jādāh jusęe lañekaica mbu drāliçait'' "either Jādāh or Lañekaica did it".
* X '''jusęe''' Y '''mbu''' — translating "either X or Y". ''jusęe'' is a worn-down form of ''jususęe'', adverb form of ''jususas'', present participle of ''gyake'' (to be). e.g. ''jādāh jusęe lañekaica mbu drāliçå'' "either Jādāh or Lañekaica did it".
* X '''jusęe''' Y '''tora no''' — translating "both X and Y"; e.g. ''jādāh jusęe lañekaica tora no drāliçait'' "both Jādāh and Lañekaica did it".
* X '''jusęe''' Y '''tora no''' — translating "both X and Y"; e.g. ''jādāh jusęe lañekaica tora no drāliçå'' "both Jādāh and Lañekaica did it".


===Emphatic particles===
===Emphatic particles===
8,577

edits

Navigation menu