7,723
edits
m (→Vowels) |
No edit summary |
||
Line 125: | Line 125: | ||
an eafhad = (specifically) a cat | an eafhad = (specifically) a cat | ||
--> | --> | ||
Bhadhagha lost grammatical gender. | |||
The Thensarian relativizer ''rin'' turned into a genitive marker: ''an scain ri n-Aodhàn'' (Aodhàn's friend). | The Thensarian relativizer ''rin'' turned into a genitive marker: ''an scain ri n-Aodhàn'' (Aodhàn's friend). | ||
Prepositions inflect the same way as in Tíogall. ''ri'' however uses the inflected forms of ''le'' (to): my = ''ri lion'', your = ''ri leis'', ... Casual Bhadhagha developed a new inflectional paradigm for ''ri'': ''rìon, rìs, riù, rì, rìom, rìod, rìoc, rìor''. | Prepositions inflect the same way as in Tíogall. ''ri'' however uses the inflected forms of ''le'' (to): my = ''ri lion'', your = ''ri leis'', ... Casual Bhadhagha developed a new inflectional paradigm for ''ri'': ''rìon, rìs, riù, rì, rioc, rìom, rìod, rìoc, rìor''. | ||
===Copula=== | ===Copula=== | ||
Line 146: | Line 148: | ||
molaigh hú -> molù "he thanks" | molaigh hú -> molù "he thanks" | ||
molaigh hí -> molaì "she thanks" | molaigh hí -> molaì "she thanks" | ||
molaigh cé -> molac "it thanks" | |||
molaigh -> molaigh or mola "... thanks" (with nonpronominal subjects) | molaigh -> molaigh or mola "... thanks" (with nonpronominal subjects) | ||
molaigh gámh -> molamh "we thank" (both exc. and inc.!) | molaigh gámh -> molamh "we thank" (both exc. and inc.!) |
edits