8,625
edits
m (→Basic phrases) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
* ''lālis yacė nami'' - Please | * ''lālis yacė nami'' - Please | ||
* ''pęrdų rojhė'' - Excuse me. | * ''pęrdų rojhė'' - Excuse me. | ||
* ''lāliu faliau | * ''lāliu faliau aveṣyotariri yaccechlašute nami'' - I humbly ask for your forgiveness. | ||
* ''pęrdų demi tašeistekilu īvai'' - I humbly excuse myself for the disturb. (common in formal contexts) | * ''pęrdų demi tašeistekilu īvai'' - I humbly excuse myself for the disturb. (common in formal contexts) | ||
* ''pęrdų tælū rojhute tašeistekilu no īvai'' - I'm sorry to have bothered you. (usually said before going.) | * ''pęrdų tælū rojhute tašeistekilu no īvai'' - I'm sorry to have bothered you. (usually said before going.) | ||
:: ''no īvai'' is usually pronounced here as if it were *nīvai. | :: ''no īvai'' is usually pronounced here as if it were *nīvai. | ||
* '' | * ''liliā salkam'' - Thank you! | ||
* '' | * ''liliā bhaudūkirena salkye'' - Thank you! (more formal) | ||
* ''raigodah valu'' - Thank you! (also formal) | * ''raigodah valu'' - Thank you! (also formal) | ||
* ''gvami væl'' - You're welcome. | * ''gvami væl'' - You're welcome. |
edits