Pomorian North-Western dialects: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
m (Undo revision 89401 by Raistas (talk))
Line 686: Line 686:
|-
|-
|}
|}
The usage of this tense was found in Gdańsk chronics from the early XVth century. It mentioned that peasants had almost no crops and asked God to give them some food to eat, but God refused to give the food because those people were pagans unlike christian Germans who lived in the city. They said: ''Hleiban dādēšēimes. Dāi nāme eī sin deinin!'' (You gave us bread (before). Give us (it) this day too!). In modern Pomorian this would be: ''Hlėbå nome buvei dovušu. Doďi nomu ji šį dienį!'' It's not known whether this event really happened or it was a story created to encourage local people converting into christianity.
'''Compound tenses'''
'''Compound tenses'''


2,334

edits

Navigation menu