8,622
edits
mNo edit summary |
(Page rewriting started) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Lexicon of the [[Chlouvānem|Chlouvānem language]], | Lexicon of the [[Chlouvānem|Chlouvānem language]], sortable. | ||
→ ''See [[Chlouvānem/Phrasebook|Chlouvānem phrasebook]] for a list of common expressions.'' | → ''See [[Chlouvānem/Phrasebook|Chlouvānem phrasebook]] for a list of common expressions.'' | ||
'''NOTE''': entries | '''NOTE''': this page is being rebuilt. Only entries in the table are 100% up to date. | ||
==Abbreviations used== | ==Abbreviations used== | ||
* ''' | In the '''PoS''' (part of speech) column: | ||
* ''' | ** '''N''' noun | ||
* ''' | ** '''V''' verb | ||
* ''' | |||
* ''' | In the '''Class/principal parts''' column: | ||
* ''' | * '''-T''' thematic verb | ||
* '''-A''' athematic verb | |||
* '''irr''' irregular | |||
* ''' | * '''1''' Class 1 verb (no vowel changes). Principal parts for this class are not included as they always use the same vowel as the infinitive. | ||
* '''2''' Class 2 verb (regularly ablauting) | |||
* '''ah''' Class 11 (''-ah'') verb | |||
* '''tr''' (di-)transitive verb (when not causative) | |||
* '''it''' intransitive verb | |||
* '''eo''' only has exterior forms (when not causative) | |||
* '''io''' only has interior forms (when not causative). A verb with neither ''eo'' nor ''io'' has both interior and exterior forms. | |||
* '''5h''' 5th declension ''h-noun'' (ablauting). Direct and genitive plural forms given. | |||
In the '''English''' column: | |||
* '''arch.''' archaic in this sense | |||
* '''hon.''' honorific word | |||
* '''lit.''' meaning/word used only or mostly in literature | |||
In the '''Etymology''' column: | |||
* '''LLS''' Lällshag | |||
* '''MTW Dab.''' Mid-Third-Era Western Dabuke | |||
* '''PLB''' [[Lahob languages|Proto-Lahob]] | |||
==Lexicon== | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
|- | |||
! Chlouvānem !! PoS !! Class/principal parts !! English !! Notes !! Etymology | |||
|- | |||
| abanda || N || || turban || || MTW Dab. ''abanda'' (turban) | |||
|- | |||
| åbdvake || V || 1T tr || to swell, bloat || || PLB *wō-bədw-o- (to swell) | |||
|- | |||
| åbdvoe || N || || swelling (= on the body; something concrete which is swollen) || || | |||
|- | |||
| åbdvyāva || N || || swollenness, bloating || || | |||
|- | |||
| abhūmi || N || || ''arch.:'' skin, bark || || | |||
|- | |||
| āḍhyāsa || N || || brain || || PLB *azdə-hēsə (head [for] words) | |||
|- | |||
| āḍhyāsnūlia || N || || meninx || || ''āḍhyāsa'' (brain) + ''nūlia'' (leaf) | |||
|- | |||
| āḍhyāsnūlimåkṣan || N || || meningitis || || | |||
|- | |||
| āḍhyāsūkas || N || || retroflex consonant || || | |||
|- | |||
| agan || N || || hunger || "I am hungry" = ''lili mæn agan'' || | |||
|- | |||
| ajhārake || V || 1T it io || to be naked || || PLB *oš-dodʱārs (not covered) | |||
|- | |||
| ajhārāmašāh || N || || monk and monastic current of the "naked thinkers" || || ''ajhār-'' (naked) + ''āmaha'' (abode) | |||
|- | |||
| ajhārmita || N || || nakedness || || | |||
|- | |||
| ajodhambaɂas || N || || free practice session (in motorsports) || || ''ajodh-'' (free) + ''mbaɂas'' (practice, attempt) | |||
|- | |||
| ajodhake || V || 1T it io || to be free, to be independent || || | |||
|- | |||
| ajodhyāva || N || || freedom, independence || for freedom also ''mānīh'' || | |||
|- | |||
| ājva || N || || dawn (nautical + civil twilight); the last hour of the Chlouvānem day; ''poetry:'' gold || || LLS ''aashiwa'' (dawn) | |||
|- | |||
| ājvalunai || N || || breakfast || to have breakfast = ''ājvalunai yųlake'' || ''ājva'' (dawn) + ''lunai'' (tea) | |||
|- | |||
| alūs || N || || bottle || || | |||
|- | |||
| amaha || N || || ''lit., hon.:'' abode || || from a pre-Chl. language of the Eastern Plain | |||
|- | |||
| amahajānake || V || 11T ''amahajānah - amahajānek - amahājāna'' it eo || to live, reside, inhabit || || ''amaha'' (abode) + ''jān-'' (to feel) | |||
|- | |||
| āmaya || N || || collection || || | |||
|- | |||
| āmayadarlila || N || 5h ''āmayadarleliė, āmayadarlaili'' || collector || || ''āmayadṛ-'' (to collect) + ''lila'' (person) | |||
|- | |||
| āmayadṛke || V || 2A irr ''āmayadarė - āmayadṛk - āmayadadrā'' tr || to collect || || ''āmaya'' (collection) + ''dṛ-'' (to do, make) | |||
|- | |||
| āmflonanah || N || || ascent, climb, way up || || ''āmflun-'' (to go/walk up (monod.)) | |||
|- | |||
| āṃhālkadṛke || V || 2A irr ''āṃhālkadarė - āṃhālkadṛk - āṃhālkadadrā'' tr || to go to bed, to position something on the bed || || ''ān-'' (up, on) + ''hālkah'' (bed) + ''dṛ-'' (to do, make) | |||
|- | |||
| āṃhånna || N || || sunrise || || ''ān-'' (up, on) + ''hånna'' (sun) | |||
|- | |||
| āṃlāṇṭake'' || V || 1T tr || to wear/put on something on the head || || ''ān-'' (up, on) + ''lāṇṭam'' (head) | |||
|- | |||
| āmmęliāmita || N || || passion || || | |||
|- | |||
| æflike || V || <small>irr</small> ''æftilu - æflik - iɂæflia'', <small>PRES 3SG</small>: ''æftil'' tr eo || to plan, to be going to, to have the intention for || || PLB *ewpʰətiŋ (to think about) | |||
|- | |||
| ætherai || N || || marmite, large cooking pot || || | |||
|- | |||
| æthermilkīs || N || || potholder || || ''ætherai'' (marmite) + ''milk-'' (to take) | |||
|- | |||
| åldarvin || N || || a goblin-like creature (usually good-minded) of Eastern Plain Chlouvānem folklore || || PLB *wō-foldorwi (big *foldorwi) | |||
|} | |||
==A, Ā, Ą== | ==A, Ā, Ą== |
edits