8,625
edits
m (→Basic phrases) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
* ''lālis yacė nami'' - Please | * ''lālis yacė nami'' - Please | ||
* ''pęrdų rojhė'' - Excuse me. | * ''pęrdų rojhė'' - Excuse me. | ||
* ''lāliu naniau aveṣyotariri yaccechlašute | * ''lāliu naniau aveṣyotariri yaccechlašute'' - I humbly ask for your forgiveness. | ||
* ''pęrdų demi | * ''pęrdų demi tašeiskulantilah'' - I humbly excuse myself for the disturb. (common in formal contexts) | ||
* ''pęrdų tælū rojhute | * ''pęrdų tælū rojhute tašeiskulantilah no'' - I'm sorry to have bothered you. (usually said before going) | ||
* ''liliā salkam'' - Thank you! | * ''liliā salkam'' - Thank you! | ||
* ''liliā bhaudūkirena salkye'' - Thank you! (more formal) | * ''liliā bhaudūkirena salkye'' - Thank you! (more formal) | ||
* '' | * ''raigodiru'' - Thank you! (also formal) | ||
* ''gvami | * ''gvami vi'' - You're welcome. | ||
* ''yaiva miąre | * ''yaiva miąre vi'' - It's all right. | ||
* ''dėmba'' - Hi!, Hello! | * ''dėmba'' - Hi!, Hello! | ||
* ''miąre yartām'' - Good morning! | * ''miąre yartām'' - Good morning! | ||
Line 34: | Line 33: | ||
* ''færviṣe natte'' - See you later. | * ''færviṣe natte'' - See you later. | ||
* ''miąre fleina'' - Goodbye. | * ''miąre fleina'' - Goodbye. | ||
* ''[2] yalīce ( | * ''[2] yalīce (virā) ?'' - How are you? | ||
* ''taili miąre : liliā salkam : [2] no dam?'' - Very well, thank you. And you? | * ''taili miąre : liliā salkam : [2] no dam?'' - Very well, thank you. And you? | ||
* ''ṣvalara'' - Fine. | * ''ṣvalara'' - Fine. |
edits