2,969
edits
(Created page with "{{subst:User:Chrysophylax/Template:nous |1=Kiwi |2=ʻōla |POS=Verb |IPA=ʔoːˈla |POS2=verb }}") |
(Hard, work work!) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Kiwi== | ==[[Kiwi]]== | ||
===Alternative forms=== | ===Alternative forms=== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Ultimately from [[Silōs]] {{term|pzara}}, '[[wikt:time|time]]'. | |||
From [[Iaskyon]] {{term|oşat}}, 'to be acquainted with', from Ròmnica {{term|orad'a}}, 'friend', from Matohsartan {{term|oräta}}, 'brother-in-mind', from Aixosixomi {{term|órátáa}}, 'an individual from the same generation and extended-family-group as oneself', from Ròmnica {{term|ortäjha}}, 'brother', from Trøvšam {{term|šørtaratj}}, 'paternal uncle', from Matohsartan {{term|sortaltja}}, 'liberation', from [[Silōs]] {{term|sōrtalatrizalz}}, 'habeus corpus', from Matohsartan {{term|atalät}}, 'to exile', from Matohsartan [taː.ɾat.si], 'to arrest', from Ieɸʰuaʈiː [tʰaː.ɹat.siːu.ʈʰaː], 'ball-and-chain", from [[Elasian]] {{term|száraszyóta}}, 'spouse', from [[Silōs]] {{term|tsaratsiōta}} 'sweetheart', from [[Elasian]] {{term|zárasz}} 'precious thing, treasure, fortune, luck', from Minhast {{term|zaħraš}} 'fortune', from Auri {{term|zarihasa}} 'serendipity', from Silōs {{term|zasiasraasa}} 'to mess something up' a blend of Ròmnica {{term|xasar}} 'to throw' and Aixosixomi {{term|saasa}} 'to strike an object with something thrown', from Matohsartan {{term|sìassasa}} 'dart throwing game' , from Silōs {{term|siasiasia}} 'bullseye', from Matohsartan {{term|siìa}} 'center', from Aixosixomi {{term|siʔi}} 'an object in the center of a larger object', from either Ròmnica {{term|tshitl}} 'nose' or Silōs {{term|(titla) zva}} 'clown', lit. 'blue nose', both ultimately from Maltcegj {{term|tcitsíc}} 'to sneeze', which is in turn a derivate of Gsekshurdu {{term|ge'ejet}} 'to fly', from Trøvšam {{term|pøvøth}} 'horse', from Ròmnica {{term|peifofda}} 'land', from Silōs {{term|peifōvtana}} 'continent', from Auri {{term|péfota}} 'the world', lit. 'the great collection', from Matohsartan {{term|pèanfota}} 'confederation', from Silōs {{term|peanotvōtōs}} 'confederation', from Kaidu {{term|pena}} 'to divide', from Silōs {{term|psena}} 'a piece (of cake, pizza, etc.)', from Matohsartan {{term|pʃea}} 'fraction' (a fraction of something, not the mathematical thing), from Tiinanen {{term|pse}} 'second' (unit of time), ultimately from [[Silōs]] {{term|pzara}} 'time'. | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
(''Kiwi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ʔoːˈla/ | (''Kiwi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ʔoːˈla/ | ||
Line 9: | Line 11: | ||
'''ʻōla''' | '''ʻōla''' | ||
# | # To know of; to have a small degree of knowledge of | ||
#:'' | #:''Me weʻ{{term|akinīʻ|ākinīʻ}}, ma weʻa{{term|ʻōla}}''. | ||
#:: '' | #:: ''I don't know her, but I know of her''. | ||
# To almost be able; to be close to be able#:''weʻa{{term|ʻōla}} {{term|nuhu}}''.#:: ''I'm close to being able to swim!''. | |||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
Line 19: | Line 21: | ||
====Derived terms==== | ====Derived terms==== | ||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
*{{term|ākinīʻ}}, ''to be acquainted with'', ''to know well'' | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Kiwi verbs]] [[Category:Kiwi words]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Kiwi verbs]] [[Category:Kiwi words]] |