Contionary:ʻōla: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Hard, work work!
(Created page with "{{subst:User:Chrysophylax/Template:nous |1=Kiwi |2=ʻōla |POS=Verb |IPA=ʔoːˈla |POS2=verb }}")
 
(Hard, work work!)
Line 1: Line 1:
==Kiwi==
==[[Kiwi]]==
===Alternative forms===
===Alternative forms===


===Etymology===
===Etymology===
Ultimately from [[Silōs]] {{term|pzara}}, '[[wikt:time|time]]'.


From [[Iaskyon]] {{term|oşat}}, 'to be acquainted with', from Ròmnica {{term|orad'a}}, 'friend', from Matohsartan {{term|oräta}}, 'brother-in-mind', from Aixosixomi {{term|órátáa}}, 'an individual from the same generation and extended-family-group as oneself', from Ròmnica {{term|ortäjha}}, 'brother', from Trøvšam {{term|šørtaratj}}, 'paternal uncle', from Matohsartan {{term|sortaltja}}, 'liberation', from [[Silōs]] {{term|sōrtalatrizalz}}, 'habeus corpus', from Matohsartan {{term|atalät}}, 'to exile', from Matohsartan [taː.ɾat.si], 'to arrest', from Ieɸʰuaʈiː [tʰaː.ɹat.siːu.ʈʰaː], 'ball-and-chain", from [[Elasian]] {{term|száraszyóta}}, 'spouse', from [[Silōs]] {{term|tsaratsiōta}} 'sweetheart', from [[Elasian]] {{term|zárasz}} 'precious thing, treasure, fortune, luck', from Minhast {{term|zaħraš}} 'fortune', from Auri {{term|zarihasa}} 'serendipity', from Silōs {{term|zasiasraasa}} 'to mess something up' a blend of Ròmnica {{term|xasar}} 'to throw' and Aixosixomi {{term|saasa}} 'to strike an object with something thrown', from Matohsartan {{term|sìassasa}} 'dart throwing game' , from Silōs {{term|siasiasia}} 'bullseye', from Matohsartan {{term|siìa}} 'center', from Aixosixomi {{term|siʔi}} 'an object in the center of a larger object', from either Ròmnica {{term|tshitl}} 'nose' or Silōs {{term|(titla) zva}} 'clown', lit. 'blue nose', both ultimately from Maltcegj {{term|tcitsíc}} 'to sneeze', which is in turn a derivate of Gsekshurdu {{term|ge'ejet}} 'to fly', from Trøvšam {{term|pøvøth}} 'horse', from Ròmnica {{term|peifofda}} 'land', from Silōs {{term|peifōvtana}} 'continent', from Auri {{term|péfota}} 'the world', lit. 'the great collection', from Matohsartan {{term|pèanfota}} 'confederation', from Silōs {{term|peanotvōtōs}} 'confederation', from Kaidu {{term|pena}} 'to divide', from Silōs {{term|psena}} 'a piece (of cake, pizza, etc.)', from Matohsartan {{term|pʃea}} 'fraction' (a fraction of something, not the mathematical thing), from Tiinanen {{term|pse}} 'second' (unit of time), ultimately from [[Silōs]] {{term|pzara}} 'time'.
===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Kiwi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ʔoːˈla/
(''Kiwi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ʔoːˈla/
Line 9: Line 11:
'''ʻōla'''
'''ʻōla'''


# definition
# To know of; to have a small degree of knowledge of
#:''example usage of '''ʻōla''' here''
#:''Me weʻ{{term|akinīʻ|ākinīʻ}}, ma weʻa{{term|ʻōla}}''.
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''I don't know her, but I know of her''.
 
# To almost be able; to be close to be able#:''weʻa{{term|ʻōla}} {{term|nuhu}}''.#:: ''I'm close to being able to swim!''.


====Inflection====
====Inflection====
Line 19: Line 21:
====Derived terms====
====Derived terms====
====Related terms====
====Related terms====
 
*{{term|ākinīʻ}}, ''to be acquainted with'', ''to know well''


[[Category:Contionary]] [[Category:Kiwi verbs]] [[Category:Kiwi words]]
[[Category:Contionary]] [[Category:Kiwi verbs]] [[Category:Kiwi words]]

Navigation menu