Tigol/Proto-Tigol: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Line 86: Line 86:
|  
|  
|  
|  
| tʃ ⟨ť⟩
| tʃ ⟨ŧ⟩
|  
|  
|  
|  
Line 370: Line 370:
|-
|-
!scope="row"|1sg
!scope="row"|1sg
|colspan="2"|''-ťen''
|colspan="2"|''-ŧen''
|colspan="2"|''-an''
|colspan="2"|''-an''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 382: Line 382:
|-
|-
!scope="row"|2sg.f
!scope="row"|2sg.f
|colspan="2"|''-ťve''
|colspan="2"|''-ŧve''
|colspan="2"|''-va''
|colspan="2"|''-va''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 388: Line 388:
|-
|-
!scope="row"|3sg.m
!scope="row"|3sg.m
|colspan="2"|''-ťu''
|colspan="2"|''-ŧu''
|colspan="2"|''-au''
|colspan="2"|''-au''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 394: Line 394:
|-
|-
!scope="row"|3sg.f
!scope="row"|3sg.f
|colspan="2"|''-ťi''
|colspan="2"|''-ŧi''
|colspan="2"|''-ai''
|colspan="2"|''-ai''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 400: Line 400:
|-
|-
!scope="row"|4sg.m
!scope="row"|4sg.m
|colspan="2"|''-šťu''
|colspan="2"|''-šŧu''
|colspan="2"|''-ath''
|colspan="2"|''-ath''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 406: Line 406:
|-
|-
!scope="row"|4sg.f
!scope="row"|4sg.f
|colspan="2"|''-šťi''
|colspan="2"|''-šŧi''
|colspan="2"|''-eth''
|colspan="2"|''-eth''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 412: Line 412:
|-
|-
!scope="row"|1ex
!scope="row"|1ex
|colspan="2"|''-ťem''
|colspan="2"|''-ŧem''
|colspan="2"|''-iem''
|colspan="2"|''-iem''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 418: Line 418:
|-
|-
!scope="row"|1in
!scope="row"|1in
|colspan="2"|''-ťent''
|colspan="2"|''-ŧent''
|colspan="2"|''-ant''
|colspan="2"|''-ant''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 424: Line 424:
|-
|-
!scope="row"|2pl.m
!scope="row"|2pl.m
|colspan="2"|''-ťis''
|colspan="2"|''-ŧis''
|colspan="2"|''-ais''
|colspan="2"|''-ais''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 430: Line 430:
|-
|-
!scope="row"|2pl.f
!scope="row"|2pl.f
|colspan="2"|''-ťith''
|colspan="2"|''-ŧith''
|colspan="2"|''-aith''
|colspan="2"|''-aith''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 436: Line 436:
|-
|-
!scope="row"|3pl.m
!scope="row"|3pl.m
|colspan="2"|''-ťech''
|colspan="2"|''-ŧech''
|colspan="2"|''-āch''
|colspan="2"|''-āch''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 442: Line 442:
|-
|-
!scope="row"|3pl.f
!scope="row"|3pl.f
|colspan="2"|''-ťer''
|colspan="2"|''-ŧer''
|colspan="2"|''-air''
|colspan="2"|''-air''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 448: Line 448:
|-
|-
!scope="row"|4pl.m
!scope="row"|4pl.m
|colspan="2"|''-šťech''
|colspan="2"|''-šŧech''
|colspan="2"|''-thāch''
|colspan="2"|''-thāch''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 454: Line 454:
|-
|-
!scope="row"|4pl.f
!scope="row"|4pl.f
|colspan="2"|''-šťer''
|colspan="2"|''-šŧer''
|colspan="2"|''-thair''
|colspan="2"|''-thair''
|colspan="2"|
|colspan="2"|
Line 575: Line 575:
Every noun falls under one of three tonal paradigms.
Every noun falls under one of three tonal paradigms.
*''kanûar'' ('sitting'): The most common paradigm, the downstep remains stationary, except as required by downstep rules or in the presence of the downstep-attracting absolute possession suffixes.
*''kanûar'' ('sitting'): The most common paradigm, the downstep remains stationary, except as required by downstep rules or in the presence of the downstep-attracting absolute possession suffixes.
*''šanťîel'' ('shunning/evading'): The downstep is never on the suffix.
*''šanŧîel'' ('shunning/evading'): The downstep is never on the suffix.


====Irregular nouns====
====Irregular nouns====
Line 582: Line 582:
A descendant of a language with developed noun and adjective cases, Themsaran preserves vestigial case marking.
A descendant of a language with developed noun and adjective cases, Themsaran preserves vestigial case marking.
=====Irregular definiteness=====
=====Irregular definiteness=====
The definite unpossessed inflection is a generalization from the accusative case, which marked the definite direct object in addition to adverbial uses, certain oblique objects and time expressions. As such definiteness is required in objects of a small number of prepositions, and some time expressions (e.g. ''nǐežȁm''/''minâm''/''krúamâm'' (< *''nējžȁ-mî'' etc., instead of **''nējžè-mî'') "today"/"tonight"/"tomorrow", ''nǐežȁť'' ("that day"), ''krúamâ/ra̋zȁ/ħíŋšȁ/minâ'' "in the morning/at daytime/at dusk/at night") and adverbial expressions.
The definite unpossessed inflection is a generalization from the accusative case, which marked the definite direct object in addition to adverbial uses, certain oblique objects and time expressions. As such definiteness is required in objects of a small number of prepositions, and some time expressions (e.g. ''nǐežȁm''/''minâm''/''krúamâm'' (< *''nējžȁ-mî'' etc., instead of **''nējžè-mî'') "today"/"tonight"/"tomorrow", ''nǐežȁŧ'' ("that day"), ''krúamâ/ra̋zȁ/ħíŋšȁ/minâ'' "in the morning/at daytime/at dusk/at night") and adverbial expressions.


=====Fossilized oblique cases=====
=====Fossilized oblique cases=====
Line 692: Line 692:
|
|
<!--sg-->
<!--sg-->
''ťá''
''ŧá''
|
|
<!--pl-->
<!--pl-->
''ťû''
''ŧû''
|-
|-
!|4.f
!|4.f
|
|
<!--sg-->
<!--sg-->
''ťî''
''ŧî''
|
|
<!--pl-->
<!--pl-->
''ťân''
''ŧân''
|}
|}
The fourth person has a more "focused" meaning, so it is used as the obviative and for other functions.
The fourth person has a more "focused" meaning, so it is used as the obviative and for other functions.


====Demonstrative====
====Demonstrative====
The demonstratives have identical endings to personal pronouns in feminine singular and the plural. The adnominal demonstratives are ''mé'' (near speaker), ''ħé'' (near hearer), and ''ťá'' (distal; identical to 4th person pronoun), and the pronominal demonstratives are ''ím(é)'', ''íž(á)'', and ''íť(á)''.
The demonstratives have identical endings to personal pronouns in feminine singular and the plural. The adnominal demonstratives are ''mé'' (near speaker), ''ħé'' (near hearer), and ''ŧá'' (distal; identical to 4th person pronoun), and the pronominal demonstratives are ''ím(é)'', ''íž(á)'', and ''íŧ(á)''.


When a demonstrative modifies a noun phrase, the noun and adjective modified take the indefinite form if unpossessed, and the definite form if possessed.
When a demonstrative modifies a noun phrase, the noun and adjective modified take the indefinite form if unpossessed, and the definite form if possessed.
Line 738: Line 738:
|''mé''
|''mé''
|''ħé''
|''ħé''
|''ťá''
|''ŧá''
|
|
|
|
Line 748: Line 748:
|''ímé''
|''ímé''
|''ížá''
|''ížá''
|''íťá''
|''íŧá''
|
|
|
|
Line 759: Line 759:
|''mélt''
|''mélt''
|''ħélt''
|''ħélt''
|''ťélt''
|''ŧélt''
|
|
|
|
Line 770: Line 770:
|''mách; dátè''
|''mách; dátè''
|''ħách''
|''ħách''
|''ťách''
|''ŧách''
|
|
|
|
Line 825: Line 825:
|''mêr''
|''mêr''
|''ħêr''
|''ħêr''
|''ťêr''
|''ŧêr''
|
|
|
|
Line 836: Line 836:
|''měn''
|''měn''
|''ħěn''
|''ħěn''
|''ťěn''
|''ŧěn''
|
|
|
|
Line 937: Line 937:
The participle, which is available for all verbal categories, is used to construct VOS clauses, where O and S are full noun phrases, or O is a noun and S is a third- or fourth-person pronoun. VOS sentences lend more emphasis to the predicate than the neutral VSO. The tense of a participle is the tense relative to the tense of the main clause.
The participle, which is available for all verbal categories, is used to construct VOS clauses, where O and S are full noun phrases, or O is a noun and S is a third- or fourth-person pronoun. VOS sentences lend more emphasis to the predicate than the neutral VSO. The tense of a participle is the tense relative to the tense of the main clause.


The possessor of the first infinitive represents the verb's subject. It is used in reason clauses, time clauses, indirect speech (as the first infinitive copula ''váls'' + participle) whose truth is doubted by the speaker, and more rarely purpose clauses.
The possessor of the first infinitive represents the verb's subject. It is used in reason clauses, time clauses, indirect speech (as the first infinitive copula ''váls'' + participle) whose truth is doubted by the speaker, and more rarely purpose clauses.  


The possessor of the second infinitive represents the verb's object. It is used as a complement to certain verbs and in any other situation calling for a verb with no independent subject or TAM, and is used adverbially with prepositions.
The possessor of the second infinitive represents the verb's object. It is used as a complement to certain verbs and in any other situation calling for a verb with no independent subject or TAM, and is used adverbially with prepositions.
Line 1,801: Line 1,801:
|''-(j)u''
|''-(j)u''
|''-(j)i''
|''-(j)i''
|''-ť(u)''
|''-ŧ(u)''
|''-ťi''
|''-ŧi''
|''-th(u)''
|''-th(u)''
|''-thi''
|''-thi''
Line 1,811: Line 1,811:
|''-(e)ch'', ''-ū''
|''-(e)ch'', ''-ū''
|''-(e)r'', ''-īn''
|''-(e)r'', ''-īn''
|''-ťech'', ''-ťū''
|''-ŧech'', ''-ŧū''
|''-ťer'', ''-ťīn''
|''-ŧer'', ''-ŧīn''
|''-thech'', ''-thū''
|''-thech'', ''-thū''
|''-ther'', ''-thīn''
|''-ther'', ''-thīn''
Line 2,702: Line 2,702:
All humans are born free and equal in dignity and rights.
All humans are born free and equal in dignity and rights.


''Tor pláħévnier ťlâħe ie ftiļiny̋že vōjéch, širŋúre tolbasêich ān nadnék nai hélki šyrfǎmīd.''
''Tor pláħévnier ŧlâħe ie ftiļiny̋že vōjéch, širŋúre tolbasêich ān nadnék nai hélki šyrfǎmīd.''


as.implied.by bestow.{{sc|pass}}.{{sc|first.inf}}-{{sc|3pl.f/conj}} reason and conscience {{sc|dat}}.{{sc|3pl.m}}, compulsory.-{{sc|sg.m.pred}} behave.{{sc|first.inf-3pl.m›def}} {{sc|com}} one.another {{sc|ins}} spirit-{{sc|3sg.f›indef.sg/conj}} brotherhood.
as.implied.by bestow.{{sc|pass}}.{{sc|first.inf}}-{{sc|3pl.f/conj}} reason and conscience {{sc|dat}}.{{sc|3pl.m}}, compulsory.-{{sc|sg.m.pred}} behave.{{sc|first.inf-3pl.m›def}} {{sc|com}} one.another {{sc|ins}} spirit-{{sc|3sg.f›indef.sg/conj}} brotherhood.

Navigation menu