516
edits
Line 2,103: | Line 2,103: | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
<!-- | |||
Yá wóbom anránkta bwólkto-ke paypáyŧspap. Wóbo čaščánka zudrúnku čaščágda péyŧe. (Wóbo) panávnak zudrúnku panávgad péyŧe. (Wóbo) samvárnak zudrúnku samvárgad péyŧe. Laylápškya wóbo yuyuwgyu-ge. Wóbom nu paypáyŧspap, zík. | |||
Verily water.like shape.without form.without-and you.should.become. Water cup.into poured the.cup becomes. () horn.into poured the.horn becomes. () samovar.into poured the.samovar becomes. Drip.it.might water crash.it.might-and. Water.like therefore you.should.become, o.friend. | |||
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” | |||
--> | |||
===Idioms=== | ===Idioms=== |
edits