forumadmin, Administrators
182
edits
(→Text) |
(→Text) |
||
Line 361: | Line 361: | ||
{|class="wikitable | {|class="wikitable | ||
|colspan="6"| Avis, jasmin varnâ na â ast, | |colspan="6"| '''Avis, jasmin varnâ na â ast,''' | ||
|- | |- | ||
|Avi-s, ||ja-smin ||varn-â ||na ||â ||as-t, | |Avi-s, ||ja-smin ||varn-â ||na ||â ||as-t, | ||
Line 370: | Line 370: | ||
|} | |} | ||
{|class="wikitable | |||
|colspan="2"| '''dadarka akvams,''' | |||
|- | |||
|da~dark-a ||akva-ms, | |||
|- | |||
|<small>PRF</small>~see-<small>3.SG.ACT</small> ||horse-<small>ACC.PL</small>, | |||
|- | |||
|colspan="2"| "saw horses," | |||
|} | |||
{|class="wikitable | |||
|colspan="4"| '''tam, vâgham garum vaghantam,''' | |||
|- | |||
|ta-m, ||vâgha-m ||garu-m ||vagh-ant-am, | |||
|- | |||
|<small>DEM-ACC.SG.M</small>, ||vehicle-<small>ACC.SG</small> ||heavy-<small>ACC.SG.M</small> ||pull-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small> | |||
|- | |||
|colspan="4"| "that one, pulling a heavy vehicle" | |||
|} | |||
{|class="wikitable | |||
|colspan="7"| '''tam, bhâram magham, tam, manum âku bharantam.''' | |||
|- | |||
|ta-m, ||bhâra-m ||magha-m, ||ta-m, ||manu-m ||âku-Ø ||bhar-ant-am. | |||
|- | |||
|<small>DEM-ACC.SG</small>, ||burden-<small>ACC.SG</small> ||great <small>ACC.SG.M</small>, ||<small>DEM-ACC.SG</small>, ||man-<small>ACC.SG</small> ||swift-<small>ACC.SG.N</small> ||carry-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small> | |||
|- | |||
|colspan="7"| "that one, [pulling] a great burden; that one, swiftly carrying a man." | |||
|} | |||
{|class="wikitable | |||
|colspan="4"| '''Avis akvabhjams â vavakat:''' | |||
|- | |||
|avi-s ||akva-bhjams ||â ||va~vaka-t | |||
|- | |||
|sheep-<small>NOM.SG</small> ||horse-<small>DAT.PL.</small> ||<small>PST</small> ||<small>AOR</small>~say-<small>3.SG.ACT</small> | |||
|- | |||
|colspan="4"| "the sheep said to the horses" | |||
|} | |||
{|class="wikitable | |||
|colspan="7"| '''kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam.''' | |||
|- | |||
|kard-Ø ||agh-nu-tai ||ma-i ||vid-ant-i ||manu-m ||akva-ms ||ag-ant-am. | |||
|- | |||
|heart-<small>NOM.SG</small> ||grieve-<small>PRS-3.SG.MED</small> ||<small>1.SG-LOC</small> ||see-<small>PTCP.PRS.-LOC.SG</small> ||man-<small>ACC.SG</small> ||horse-<small>ACC.PL</small> ||drive-<small>PTCP.PRS-ACC.SG</small> | |||
|- | |||
|colspan="7"| "[my] heart grieves in me seeing a man driving horses." | |||
|} | |||
{|class="wikitable | |||
|colspan="3"| '''Akvâsas â vavakant:''' | |||
|- | |||
|akva-asas ||â ||va~vak-ant | |||
|- | |||
|horse-<small>NOM.PL</small> ||<small>PST</small> ||<small>AOR</small>~say-<small>3.PL.ACT</small> | |||
|- | |||
|colspan="3"| "The horses said:" | |||
|} | |||
{|class="wikitable | |||
|colspan="5"| '''krudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas:''' | |||
|- | |||
|kru-dhi ||av-ai, ||kard-Ø ||agh-nu-tai ||vi~vid-vant-svas: | |||
|- | |||
|hear-<small>2.SG.IMP</small> ||sheep-<small>VOC.SG</small> ||heart-<small>NOM.SG</small> ||grieve-<small>PRS-3.SG.MED</small> ||<small>PF</small>~know-<small>PTCP-LOC.PL</small> | |||
|- | |||
|colspan="5"| "listen, O sheep, [our] heart grieves in [us] having known:" | |||
|} | |||
:manus patis varnâm avisâms karnauti | |||
:svabhjam gharmam vastram | |||
:avibhjams ka varnâ na asti. | |||
:Tat kukruvants avis agram â bhugat. | :Tat kukruvants avis agram â bhugat. | ||