Contionary:talk: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
m (→Inflection: adding Contionary category) |
||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{nm-header|talk}} | {{nm-header|talk}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Proto-Germanic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Germanic:talkōną|*talkō]]''. The | From Proto-Germanic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Germanic:talkōną|*talkō]]'' ("I talk, I chatter"). The semantic shift appears to be influenced by Proto-Slavic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Slavic/tъlkъ|tŭlkŭ]]'' ("interpretation"). | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
'''tálk''' (''weak'') | '''tálk''' (''weak'') | ||
# (''intransitive'') | # (''intransitive, archaic, derogatory'') I speak a foreign language | ||
# (''intransitive'') | # (''intransitive'') I talk nonsense, I talk gibberish | ||
# (''intransitive'') I chatter, I gossip | |||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
Line 42: | Line 43: | ||
| style="text-align:center" | tzú tálks | | style="text-align:center" | tzú tálks | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkt | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkt | ||
| style="text-align:center" | tzú | | style="text-align:center" | tzú tálkads | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkadt | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà tálkt | | style="text-align:center" | nà, jà, tà tálkt | ||
Line 67: | Line 68: | ||
| style="text-align:center" | tzú gytálks | | style="text-align:center" | tzú gytálks | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkt | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkt | ||
| style="text-align:center" | tzú | | style="text-align:center" | tzú gytálkads | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkadt | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà gytálkt | | style="text-align:center" | nà, jà, tà gytálkt | ||
Line 83: | Line 84: | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (wýs) tálkem | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (wýs) tálkem | ||
! rowspan="3" style="background-color:#F2F5A9" | past subjunctive | ! rowspan="3" style="background-color:#F2F5A9" | past subjunctive | ||
| style="text-align:center" | í (ìch) | | style="text-align:center" | í (ìch) tálkaza | ||
| style="text-align:center" | í (wýs) | | style="text-align:center" | í (wýs) tálkazem | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | í (tzú) tálkes | | style="text-align:center" | í (tzú) tálkes | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (jús) tálket | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (jús) tálket | ||
| style="text-align:center" | í (tzú) | | style="text-align:center" | í (tzú) tálkazes | ||
| style="text-align:center" | í (jús) | | style="text-align:center" | í (jús) tálkazet | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálke | | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálke | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (ís) tálken | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (ís) tálken | ||
| style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) | | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálkaz | ||
| style="text-align:center" | í (ís) | | style="text-align:center" | í (ís) tálkazen | ||
|- | |- | ||
| colspan=8 style="height:2em;border:0" | | | colspan=8 style="height:2em;border:0" | | ||
Line 129: | Line 130: | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | wýs skùm í tálkem | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | wýs skùm í tálkem | ||
! rowspan=3 style="background-color:#F2F5A9" | conditional | ! rowspan=3 style="background-color:#F2F5A9" | conditional | ||
| style="text-align:center" | ìch ská í | | style="text-align:center" | ìch ská í tálkaza | ||
| style="text-align:center" | wýs skùm í | | style="text-align:center" | wýs skùm í tálkazem | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | tzú skàt í tálkes | | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkes | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús skùt í tálket | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús skùt í tálket | ||
| style="text-align:center" | tzú skàt í | | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkazes | ||
| style="text-align:center" | jús skùt í | | style="text-align:center" | jús skùt í tálkazet | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálke | | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálke | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | ís skùn í tálken | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | ís skùn í tálken | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í | | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálkaz | ||
| style="text-align:center" | ís skùn í | | style="text-align:center" | ís skùn í tálkazen | ||
|} | |} | ||
[[Category:Niemish words]] | [[Category:Niemish words]] | ||
[[Category:Niemish verbs]] | [[Category:Niemish verbs]] | ||
[[Category:Niemish weak verbs]] | [[Category:Niemish weak verbs]] | ||
[[Category:Contionary]] |
Latest revision as of 19:41, 18 August 2023
Niemish
Pronunciation
- IPA: /talk/
Etymology
From Proto-Germanic *talkō ("I talk, I chatter"). The semantic shift appears to be influenced by Proto-Slavic tŭlkŭ ("interpretation").
Verb
tálk (weak)
- (intransitive, archaic, derogatory) I speak a foreign language
- (intransitive) I talk nonsense, I talk gibberish
- (intransitive) I chatter, I gossip
Inflection
Participles of tálk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
participles | |||||||
nonpast | past | ||||||
present participle | tálkan | past participle | gytálkad | ||||
Inflected tenses of tálk | |||||||
imperfective | |||||||
nonpast | past | imperative | |||||
singular | plural | ||||||
present | ìch tálk | wýs tálką | imperfect | ìch tálkad | wýs tálkadą | tálk ne tálkes |
tálkt ne tálket |
tzú tálks | jús tálkt | tzú tálkads | jús tálkadt | ||||
nà, jà, tà tálkt | ís tálką | nà, jà, tà tálkad | ís tálkadą | ||||
perfective | |||||||
nonpast | past | imperative | |||||
singular | plural | ||||||
simple future |
ìch gytálk | wýs gytálką | preterite | ìch gytálkad | wýs gytálkadą | gytálk ne gytálkes |
gytálkt ne gytálket |
tzú gytálks | jús gytálkt | tzú gytálkads | jús gytálkadt | ||||
nà, jà, tà gytálkt | ís gytálką | nà, jà, tà gytálkad | ís gytálkadą | ||||
dependent | |||||||
nonpast | past | ||||||
present subjunctive | í (ìch) tálka | í (wýs) tálkem | past subjunctive | í (ìch) tálkaza | í (wýs) tálkazem | ||
í (tzú) tálkes | í (jús) tálket | í (tzú) tálkazes | í (jús) tálkazet | ||||
í (nà, jà, tà) tálke | í (ís) tálken | í (nà, jà, tà) tálkaz | í (ís) tálkazen | ||||
Periphrastic tenses of tálk | |||||||
perfect | |||||||
nonpast | past | ||||||
present perfect |
ìch há gytálkad | wýs hám gytálkad | past perfect |
ìch hád gytálkad | wýs hádą gytálkad | ||
tzú hás gytálkad | jús hàt gytálkad | tzú háds gytálkad | jús hàdt gytálkad | ||||
nà, jà, tà hát gytálkad | ís hán gytálkad | nà, jà, tà hàdt gytálkad | ís hádą gytálkad | ||||
future | |||||||
nonpast | past | ||||||
imperfective future |
ìch ská í tálka | wýs skùm í tálkem | conditional | ìch ská í tálkaza | wýs skùm í tálkazem | ||
tzú skàt í tálkes | jús skùt í tálket | tzú skàt í tálkazes | jús skùt í tálkazet | ||||
nà, jà, tà ská í tálke | ís skùn í tálken | nà, jà, tà ská í tálkaz | ís skùn í tálkazen |