Contionary:kãkãrã: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m top: {{tlb}} in headwords
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
# heart
# heart
#:''gãm a kãkãrã ga nēi-ēdus!"
#:''gãm a kãkãrã ga nēi-ēdus!"
#:: ''you have no heart!''
#:: {{n-g|you have no heart!}}
===Verb===
===Verb===
# to love
# to love
Line 46: Line 46:




[[Category:Contionary]] [[Category:Ancient Sohcahtoan nouns]] [[Category:Ancient Sohcahtoan words]] [[Category:Sohcahtoic languages]]
[[Category:Contionary]] [[Category:Ancient Sohcahtoan nouns]] [[Category:Ancient Sohcahtoan lemmas]] [[Category:Sohcahtoic languages]]

Latest revision as of 12:17, 6 July 2026

Ancient Sohcahtoan

Alternative forms

Etymology

from Proto-Japonic *kəkərə. Cognate with Japanese kokoro and Sohcahtoan kokora.

Pronunciation

(Ancient Sohcahtoan) IPA: [ˈkəkəɾə]

Noun

kãkãrã

  1. heart
    gãm a kãkãrã ga nēi-ēdus!"
    you have no heart!

Verb

  1. to love
    gayag o kãkãrã sudūs
    I love him.

Usage notes

In some early literature, kãkãrã is used as an adjective, to describe something that is loved, e.g. kãkãrayo nē ūn(a loved dog).

Synonyms

*irāigo - reconstructed verb based on Japanese "愛"(ai).

Derived terms

Sohcahtoan kokora is derived from this word.