Felikitok/Felikitok: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Chrysophylax (talk | contribs) |
Chrysophylax (talk | contribs) m (Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages") |
||
(15 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Wi esmos formango uno linguayazik | Wi esmos formango uno linguayazik «kielokriol» a' linguayazikos ab Europea kom rules et conventios proprios. Ba wi tratamos incluyir los alteros linguayezikj a'lo arda-mundo. | ||
Qwesto pagina esr inu constructios as linguayazaik utvecklo-developr; ilon esr documentatio inu Felikitok a'linguayazik aukaj esr free-libremente editable pra vsallopanteos qwi esr-ilons part-delos. | Qwesto pagina esr inu constructios as linguayazaik utvecklo-developr; ilon esr documentatio inu Felikitok a'linguayazik aukaj esr free-libremente editable pra vsallopanteos qwi esr-ilons part-delos. | ||
Line 5: | Line 5: | ||
===Part-delos agridupons=== | ===Part-delos agridupons=== | ||
* Vortes esr-ilons pluralos kom ''-s''. | * Vortes esr-ilons pluralos kom «''-s''». | ||
* Verbo nursama inflektor pra numbroj et tempschas, ba forse aukaj lo imperativo moodo. | * Verbo nursama inflektor pra numbroj et tempschas, ba forse aukaj lo imperativo moodo. | ||
* If-si nem verbo modalo esr usutan, lo pronomino esr normalmente suffixor ad fin-endo a'vorte, kom hyphen inter ilons. | * If-si nem verbo modalo esr usutan, lo pronomino esr normalmente suffixor ad fin-endo a'vorte, kom hyphen inter ilons. | ||
* Tempschas formango esr inu qwo moodo: | * Tempschas formango esr inu qwo moodo: «''Ai havr likata''». | ||
* Toto adverbo gaan termin-endar inu ''-mente''. | * Toto adverbo gaan termin-endar inu «''-mente''». | ||
* Vortes kom lo equals mean ba etmologia diferens mag esr usr kombinatan if-si hyphenatan; generalmente nursama finalos esr inflektan. | * Vortes kom lo equals mean ba etmologia diferens mag esr usr kombinatan if-si hyphenatan; generalmente nursama finalos esr inflektan. | ||
* Totos vortes deva esr stripped-eliminar a'diakritikos plusmagis possibilul qwan intrar-ilons inu Felikitok; ASCII sempra deva esr sufficis. | * Totos vortes deva esr stripped-eliminar a'diakritikos plusmagis possibilul qwan intrar-ilons inu Felikitok; ASCII sempra deva esr sufficis. | ||
Line 20: | Line 20: | ||
* Question words begin in ''qw-'': ''qwa,'' ''qwesta,'' etc. | * Question words begin in ''qw-'': ''qwa,'' ''qwesta,'' etc. | ||
* kom for ''with'' | * kom for ''with'' | ||
==== | ====Pranoms==== | ||
*''Ai'' - 1st person singular | *''Ai'' - 1st person singular | ||
*''Au'' - 2nd person singular | *''Au'' - 2nd person singular | ||
* ''Ilon'' - 3rd person singular | * ''Ilon'' - 3rd person singular | ||
* ''Wi'' - 1st person plural (''mos'' inu morphas a'verbos) | * ''Wi'' - 1st person plural (''mos'' inu morphas a'verbos qwomo suffixo) | ||
* ''Iw'' - 2nd person plural (''vos'' is also used) | * ''Iw'' - 2nd person plural (''vos'' is also used) | ||
* ''Ilons'' - 3rd person plural | * ''Ilons'' - 3rd person plural | ||
===Disputed features=== | ===Disputed features=== | ||
* Tempschas futurs a'verbos. Idea una | * Tempschas futurs a'verbos. Idea una esr usru «ai '''''ganr''''' likar», alteros esr usru morpha a'participlo passat «''-ba''», qwomod «ai '''''ganr''''' lika'''''ba'''''», aukaj alteros potr-existar. | ||
* Morpha «subiunctivas», ni esr? Unos prablers usr-ilons vorte «''mag''» (ab Afrikaans) pra markar «subjunctivos situationes». | * Morpha «subiunctivas», ni esr? Unos prablers usr-ilons vorte «''mag''» (ab Afrikaans) pra markar «subjunctivos situationes». | ||
* Morpha passiva in tempschas passats a'verbo: Idea una esr a'dialekto Nords da devimos usr «''-n''» pra ilon markar. | * Morpha passiva in tempschas passats a'verbo: Idea una esr a'dialekto Nords da devimos usr «''-n''» pra ilon markar. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
===Dialects=== | ===Dialects=== | ||
Nowtempschas, los eersteyazikers a'Felikitok usant consistemente variatio a'dialekto, exemplos datan, usru a'verbo «''plasgillar''» inu loko ab «''likar''» kaj alteros usru grammatikos. | |||
* | |||
*: | ====Nords==== | ||
* | *Uno ab los plusmahis away-divergens variatio a'Felikitok, lo plusmahis vide-worthy cose-saker esr usru consistens a'pranoms klitikos. | ||
{{User:Chrysophylax/verbo| | :* specifikos vortes: | ||
*Vests | ::* «''faxmachter''» ('do') | ||
::* numbroj «''duo''» pra «''tuo''» | |||
::* «''vozhel''» ('want') | |||
::* «''vsallos''» aukaj «''vsallopantos''» pra «''totos''» inu morpha pranoms | |||
::* los tempschas esr-ilons: «''presents''», «''futurs''»,et «''passats''». Qwestoto ad differentia ab altros dialektos qwi usr-ilons «present», «passat», «futur», | |||
::* verbo «''praablar''» aukaj «''govoripralar''». | |||
::* «''koerkanis''» pra lo animals qwi bark-ladrar. | |||
::* «''aukaj''» pra qwat in altros dialektos esr «''et''» or «''ed''» (notabene: nem inu toto caso esr «''aukaj''» equals ad «''ed''») | |||
::* morph-ending pra moltos substantnoms esr «-s» et «-a» et «-n», e.g. ''koerkanis'', ''vsallos'', ''futurs'', ''passats'', | |||
::* verbo «''scir''» inu Nords variatio longolarga havr-i: «''sciwir''» ab urrigi Latin aukaj Germanikos. | |||
:* usango a'pranoms inu moodo klitikamente, e.g. «''Aukaj-ai havr-ai usant qwestoto vorte...''» | |||
:*e.g. verbo-conjugatio a'vorte «''plasgillar''» inu dialekto Nords equivals ad ''likar'' | |||
{{User:Chrysophylax/verbo|plasgilla|lika|lika}} | |||
====Vests==== | |||
*Vests is an equally divergent variety of the language, closely related to Nords. It does foremost differ on pronouns, vocabulary, and to a certain degree, conjugation. Vests has fewer Slavic and Latin influences than Nords, but has recieved quite the inspiration from Greek. | |||
:*e.g. «''aresi-gustar''» pra vorte a'Nords «''plasgillar''» aukaj «''sehe-vlepo''» pra «''sehe-vidior''». | |||
:*Lo articlo "lo" tan-bene equivals ad 3sg "ilon" inu ackusativ et nomnativ. | |||
:*Vests usr lo verbo-conjugatio "havr ge-ta" pra passat tempscha. | |||
:*Tan-bene usr palabro-mot "tok(kieli)" pra "linguayazik", et form pra-consonant "e" ab "et". | |||
{{User:Waahlis/verbo|aresi-gustar|aresi-gusta|aresi-gusta}} | |||
====Kosspreka==== | |||
*Lo Kosspreka dialekto esr merhapsmently lo ney-plusmahis-shi aglutinativo dialekto ab Felikitok, qwomod lo ney-plusmahis-shi symmetriko. | |||
:* specifikos vortes: | |||
::* «''facur''» ('make') | |||
::* numeros «''thres''» and «''gwonk''» | |||
::* «''kowndra''» pra lo animalis that ladra-barkar | |||
::* «''andaj''» aut «''and''» pra qwat en alteros dialektos esr «''et''» or «''aukaj''» | |||
::* «''-ba''» qwomod markatriche ab lo participlo futur | |||
::* lo verbo «''chesr''» qwomod «''there is''»/«''hay''» derivato ab Italiano «''ci + essere''» | |||
::* lo usacion ab ambo «''-s''» andaj «''-j''» pra lo markatriche plura | |||
::* lo synonimo «''dema''» pra «''ba''» derivato ab Japones «''demo''» and-ab Italiano «''ma''» and-ab Hungariano «''de''» | |||
::* lo paradigmo «''ganr''» ~ «''gaanmos''» | |||
::* lo word-order free-flexibilis | |||
::* lo funcion-sufixos fixatos, qwomod «''-cion''» (pra verbos dil noums), «''-tad''» (pra adjectivos dil noums), andaj «''-mently''» (pra adjectivos dil noums) | |||
::* «''dil''» pra lo opposito ab «''desde''» aut «''ab''», desde Dansk «''til''», Engles «''to''», Polsk «''do''», andaj «''-l-''» usato en molti alteros | |||
::* «''seppyel-gornisbarkojken''» pra Engles «''garbage can''», desde molti fuontos | |||
{{Ksp-flk-verb|lika|lika|lika|lika|lika}} | |||
[[Category:Languages]] [[Category:Languages]] [[Category:A posteriori]] |
Latest revision as of 04:14, 20 January 2017
Wi esmos formango uno linguayazik «kielokriol» a' linguayazikos ab Europea kom rules et conventios proprios. Ba wi tratamos incluyir los alteros linguayezikj a'lo arda-mundo. Qwesto pagina esr inu constructios as linguayazaik utvecklo-developr; ilon esr documentatio inu Felikitok a'linguayazik aukaj esr free-libremente editable pra vsallopanteos qwi esr-ilons part-delos.
Notabene: Toto examplo qwo necneedr verbos mag usr lo vorte likar.
Part-delos agridupons
- Vortes esr-ilons pluralos kom «-s».
- Verbo nursama inflektor pra numbroj et tempschas, ba forse aukaj lo imperativo moodo.
- If-si nem verbo modalo esr usutan, lo pronomino esr normalmente suffixor ad fin-endo a'vorte, kom hyphen inter ilons.
- Tempschas formango esr inu qwo moodo: «Ai havr likata».
- Toto adverbo gaan termin-endar inu «-mente».
- Vortes kom lo equals mean ba etmologia diferens mag esr usr kombinatan if-si hyphenatan; generalmente nursama finalos esr inflektan.
- Totos vortes deva esr stripped-eliminar a'diakritikos plusmagis possibilul qwan intrar-ilons inu Felikitok; ASCII sempra deva esr sufficis.
Vortes basikos agridupons
- Ab means "of", but is only used before a vowel; otherwise a' is appended before the following noun.
- Esr is the copula, although existar can be used in certain circumstances.
- Nem and Sim for yes, with a possible simhajja for intensive agreement.
- linguayazik for 'language' but with variants spraakeel, tokyazik and kielikreol (discuss?)
- Question words begin in qw-: qwa, qwesta, etc.
- kom for with
Pranoms
- Ai - 1st person singular
- Au - 2nd person singular
- Ilon - 3rd person singular
- Wi - 1st person plural (mos inu morphas a'verbos qwomo suffixo)
- Iw - 2nd person plural (vos is also used)
- Ilons - 3rd person plural
Disputed features
- Tempschas futurs a'verbos. Idea una esr usru «ai ganr likar», alteros esr usru morpha a'participlo passat «-ba», qwomod «ai ganr likaba», aukaj alteros potr-existar.
- Morpha «subiunctivas», ni esr? Unos prablers usr-ilons vorte «mag» (ab Afrikaans) pra markar «subjunctivos situationes».
- Morpha passiva in tempschas passats a'verbo: Idea una esr a'dialekto Nords da devimos usr «-n» pra ilon markar.
- “Aukaj suggest-ai -n pra morpha passiva in tempschas passats a'verbos”, a'Billy
Dialects
Nowtempschas, los eersteyazikers a'Felikitok usant consistemente variatio a'dialekto, exemplos datan, usru a'verbo «plasgillar» inu loko ab «likar» kaj alteros usru grammatikos.
Nords
- Uno ab los plusmahis away-divergens variatio a'Felikitok, lo plusmahis vide-worthy cose-saker esr usru consistens a'pranoms klitikos.
- specifikos vortes:
- «faxmachter» ('do')
- numbroj «duo» pra «tuo»
- «vozhel» ('want')
- «vsallos» aukaj «vsallopantos» pra «totos» inu morpha pranoms
- los tempschas esr-ilons: «presents», «futurs»,et «passats». Qwestoto ad differentia ab altros dialektos qwi usr-ilons «present», «passat», «futur»,
- verbo «praablar» aukaj «govoripralar».
- «koerkanis» pra lo animals qwi bark-ladrar.
- «aukaj» pra qwat in altros dialektos esr «et» or «ed» (notabene: nem inu toto caso esr «aukaj» equals ad «ed»)
- morph-ending pra moltos substantnoms esr «-s» et «-a» et «-n», e.g. koerkanis, vsallos, futurs, passats,
- verbo «scir» inu Nords variatio longolarga havr-i: «sciwir» ab urrigi Latin aukaj Germanikos.
- usango a'pranoms inu moodo klitikamente, e.g. «Aukaj-ai havr-ai usant qwestoto vorte...»
- e.g. verbo-conjugatio a'vorte «plasgillar» inu dialekto Nords equivals ad likar
verbo-komjugatio a'verbo plasgilla inu dialekto Nords a'Felikitok | |||||
---|---|---|---|---|---|
gerund : lo plasgillango | |||||
morphas alteras a'verbo - los part-delons | |||||
aktiva passats likata, passiva passats likatan, aktiva presents likant, passiva presents likan | |||||
tempschas | numbroj | ||||
eerste singla | eerste plura | ||||
presents | ai plasgillar | wi plasgillar | |||
passats | havr-ai likata | wi havmos likata | |||
futurs | ai ganr lika | wi ganmos lika | |||
alteros tempschas | |||||
voce aktivo | |||||
tempschas passats continuun | tempschas presents continuun | tempschas passats parfect | |||
usr-au presents ab havr kom likant. | usr-au presents ab esr kom likant. | usr-au presents ab havr kom likata. | |||
voce passivo | |||||
tempschas passats continuun | tempschas presents continuun | tempschas passats parfect | |||
usr-au passats ab esr kom likan. | usr-au presents ab esr kom likan. | usr-au passats ab esr kom likatan. | |||
alteros moodos | |||||
imperativo | (au) plasgilla-au | (iw) plasgilla-iw |
Vests
- Vests is an equally divergent variety of the language, closely related to Nords. It does foremost differ on pronouns, vocabulary, and to a certain degree, conjugation. Vests has fewer Slavic and Latin influences than Nords, but has recieved quite the inspiration from Greek.
- e.g. «aresi-gustar» pra vorte a'Nords «plasgillar» aukaj «sehe-vlepo» pra «sehe-vidior».
- Lo articlo "lo" tan-bene equivals ad 3sg "ilon" inu ackusativ et nomnativ.
- Vests usr lo verbo-conjugatio "havr ge-ta" pra passat tempscha.
- Tan-bene usr palabro-mot "tok(kieli)" pra "linguayazik", et form pra-consonant "e" ab "et".
verbo-conjugatio a'verbo aresi-gustar inu dialekto Vests a'Felikitok | |||||
---|---|---|---|---|---|
morphas alteros a'verbo - ilons part-delons | |||||
verbango: aresi-gustango, passiva passats: aresi-gustatan, adjektiva: aresi-gustato, aktiva presents: aresi-gustant, infinitivo: aresi-gustaru | |||||
tempschas | numbroj | ||||
eerste singla | eerste plura | ||||
presents | aresi-gustar-ai | aresi-gustar-wi | |||
passats | havr-ai gearesi-gustata | wi havem gearesi-gustata | |||
futurs | gaan-ai aresi-gustar | gaanem aresi-gustar | |||
alteros tempschas | |||||
tempschas passats continuun | tempschas presents continuun | ||||
usr-au form presents a'havr kom form aresi-gustango. | usr-au form presents ab esr kom form aresi-gustango. | ||||
alteros moodos | |||||
imperativo | (au) aresi-gustar-au | (iw) aresi-gustar-iw |
Kosspreka
- Lo Kosspreka dialekto esr merhapsmently lo ney-plusmahis-shi aglutinativo dialekto ab Felikitok, qwomod lo ney-plusmahis-shi symmetriko.
- specifikos vortes:
- «facur» ('make')
- numeros «thres» and «gwonk»
- «kowndra» pra lo animalis that ladra-barkar
- «andaj» aut «and» pra qwat en alteros dialektos esr «et» or «aukaj»
- «-ba» qwomod markatriche ab lo participlo futur
- lo verbo «chesr» qwomod «there is»/«hay» derivato ab Italiano «ci + essere»
- lo usacion ab ambo «-s» andaj «-j» pra lo markatriche plura
- lo synonimo «dema» pra «ba» derivato ab Japones «demo» and-ab Italiano «ma» and-ab Hungariano «de»
- lo paradigmo «ganr» ~ «gaanmos»
- lo word-order free-flexibilis
- lo funcion-sufixos fixatos, qwomod «-cion» (pra verbos dil noums), «-tad» (pra adjectivos dil noums), andaj «-mently» (pra adjectivos dil noums)
- «dil» pra lo opposito ab «desde» aut «ab», desde Dansk «til», Engles «to», Polsk «do», andaj «-l-» usato en molti alteros
- «seppyel-gornisbarkojken» pra Engles «garbage can», desde molti fuontos
verbo-komjugacion ab verbo lika en dialekto Kosspreka-Felikitok | |||||
---|---|---|---|---|---|
alteros morphas ab verbo - ilonj part-delons | |||||
gerundj: present likango, passat: likata, futur: likaba | |||||
participlos: present: likant, passat: likato, futur: likabo | |||||
infinitivo: å lika | |||||
tempschas | numerostad | ||||
day-uno-ji singla | day-uno-ji plura | ||||
finit-morphant | ai likar | wi likamos | |||
present | ai star likango | wi stamos likango | |||
passat | ai havr likata | wi havmos likata | |||
futur | ai ganr likaba | wi gaanmos likaba | |||
alteros tempschas | |||||
presenttenso alteromorpha | passattenso alteromorpha | futurtenso alteromorpha | |||
usar esr kom lo present participlo likant. | usar esr kom lo passat participlo likato. | usar esr kom lo futur participlo likabo. | |||
alteros moodos | |||||
imperativo | (au) likaz(-au) | (iw) likamoz(-iw) |