Second Linguifex Relay/Fejãto: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Here follows the Fejãto:Fejãto translation of the Second Luniguifex Relay:Second Linguifex Relay ''Iense-nosa!'' Lusa sutren pra ossé, os caroderos, motari tijars...")
 
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Here follows the [[Fejãto:Fejãto]] translation of the [[Second Luniguifex Relay:Second Linguifex Relay]]
Here follows the [[Fejãto]] translation of the [[Second Linguifex Relay]]
 
''Iense-nosa!''


===Iensa-nosa!===
Lusa sutren pra ossé, os caroderos, motari tijarsa so da demokrãtia enkéto demes ohores entacures demça campendemça; enkéto e campend trorares vurt, aduj o nobro és pair moren baguje de arase subedej.
Lusa sutren pra ossé, os caroderos, motari tijarsa so da demokrãtia enkéto demes ohores entacures demça campendemça; enkéto e campend trorares vurt, aduj o nobro és pair moren baguje de arase subedej.


A derça bijej cemper, aduj deç menseç deren.  A derça trorares aper ad siliu deç menseç nuveç sã gentãrsa.  Lusa sutren pra rederorsa ã lusa dejsusa é mão, ad ossé dorrijari trorarsa em solije, prode jümense, ad noj tero devares paça virejsa ati ós.
A derça bijej cemper, aduj deç menseç deren.  A derça trorares aper ad siliu deç menseç nuveç sã gentãrsa.  Lusa sutren pra ã lusa dejsusa és mão, ad ossé dorrijari trorarsa em solije, prode jümense, ad noj tero devares paça virejsa ati ós.


===Gloss===
Lusa - they


''Gloss''
Lusa - they
sutrar - say  
sutrar - say  
pra -that  
pra -that  
ossé - us
ossé - us
os - the (PLUR:MASC
 
os - the (PLUR:MASC)
 
caroderos - leaders (PLUR:MASC)
caroderos - leaders (PLUR:MASC)
motar - should, shall
motar - should, shall
tijar - believe, trust, adhere to  
tijar - believe, trust, adhere to  
so - on, in
so - on, in
da - the (ACC:FEM)
da - the (ACC:FEM)
demokrãtia - democracy
demokrãtia - democracy
enkéto - while, during
enkéto - while, during
demes  - the (DAT:NEU)
demes  - the (DAT:NEU)
ohores - times, era (DAT:NEU)
ohores - times, era (DAT:NEU)
entacures - dark, insidious, evil (DAT:NEU)
entacures - dark, insidious, evil (DAT:NEU)
demça - the (GEN:NEU)
demça - the (GEN:NEU)
campendemça - land (GEN:NEU)
campendemça - land (GEN:NEU)
e - the (NOM:NEU)
e - the (NOM:NEU)
trorares - to become,  to get (3rd person singular)
 
trorar - to become,  to get (3rd person singular)
 
vurte - weak (Ø)
vurte - weak (Ø)
ad -and
ad -and
aduj - but  
aduj - but  
do - the (ACC:MASC)
do - the (ACC:MASC)
nobro - night (NOM:MASC)
nobro - night (NOM:MASC)
és - to be (3rd person singular)
és - to be (3rd person singular)
pair - most
moren - dark, without light (Ø)
moren - dark, without light (Ø)
baguje - before
arase - sun (ACC:NEU)
subedor - to rise, to come up (3rd person singular)
a - the (NOM:FEM)
a - the (NOM:FEM)
derça - world (NOM:FEM)
derça - world (NOM:FEM)
bijej - to exist, to be (3rd person singular)
 
bijor - to exist, to be (3rd person singular)
 
cemper - always (Ø)  
cemper - always (Ø)  
deç - the (ACC:PLUR:NEU)
deç - the (ACC:PLUR:NEU)
menseç - people, humanity (ACC:PLUR:NEU)
menseç - people, humanity (ACC:PLUR:NEU)
deror - to die, disappear (3rd person plural)
aper - better
aper - better
siliu - many (Ø)
siliu - many (Ø)
nuveç - new (ACC:PLUR:MASC)
nuveç - new (ACC:PLUR:MASC)
sã gentãr - are born (progressive construction-SECONDARY)
sã gentãr - are born (progressive construction-SECONDARY)
rederorsa - to deny (INF:SECONDARY)
 
ã - it, that, those  
ã - it, that, those  
dejsusa - to deny (3rd person plurad:SECONDARY)
 
dejsu - to deny (3rd person plurad:SECONDARY)
 
mão - wrong
mão - wrong
dorrijari - must (1st person plural)
 
dorrijar - must (1st person plural)
 
em - a (NEU:NOM/ACC)
em - a (NEU:NOM/ACC)
solife - strong (NEU)
solife - strong (NEU)
prode - proud (NEU)
prode - proud (NEU)
jümense - people, race, nation (NEU)
jümense - people, race, nation (NEU)
noj - in  
noj - in  
devares - will (3rd person singular)
 
tero - time (NOM:MASC)
 
devar - will (3rd person singular)
 
paça - peace (FEM)  
paça - peace (FEM)  
virejsa - come (3rd person singular:SECONDARY)
 
viror - come (3rd person singular:SECONDARY)
 
ati - to
 
Iensar - to know, keep in mind (2nd person plural:IMPERATIVE)


===Grammatical Notes===
===Grammatical Notes===


*SECONDARY = '''-sa''' is a secondary verb marker, and must be used on a verb if it is not the first or not the primary verb in a sentence
*SECONDARY = ''-sa'' is a secondary verb marker, and must be used on a verb if it is not the first or not the primary verb in a sentence
*Ø = normally adjectives are placed directly after the noun, but if there is a verb that seperates them, the adjective is kept in it's '''pure''' form (in which there is no gender/case marked on it)
 
*Ø = normally adjectives are placed directly after the noun, but if there is a verb that seperates them, the adjective is kept in it's ''pure'' form (in which there is no gender/case marked on it)
 
*jümense - in combined words, diareses (¨) can be placed over a vowel to indicate the proper primary stress of the word.   
*jümense - in combined words, diareses (¨) can be placed over a vowel to indicate the proper primary stress of the word.   
*A diacritic (´) is used to differentiate similarly spelled words.  For example, '''enkénto''' means '''while''', or '''during''', but enkento means '''well known'''.
 
*A diacritic (´) is used to differentiate similarly spelled words.  For example, ''enkéto'' means ''while'', or  
''during'', but ''enketo'' is the masculine form of ''well known/famous''.
 
*Progressive verbs are constructed by combining ''sã'' and by turining either the ''o'' or ''a'' of the infinitive form into a nasal vowel by marking it with a Til (~). So Class I verbs have ''-õr'' and Class II have ''-ãr''

Latest revision as of 20:40, 26 November 2013

Here follows the Fejãto translation of the Second Linguifex Relay

Iensa-nosa!

Lusa sutren pra ossé, os caroderos, motari tijarsa so da demokrãtia enkéto demes ohores entacures demça campendemça; enkéto e campend trorares vurt, aduj o nobro és pair moren baguje de arase subedej.

A derça bijej cemper, aduj deç menseç deren. A derça trorares aper ad siliu deç menseç nuveç sã gentãrsa. Lusa sutren pra ã lusa dejsusa és mão, ad ossé dorrijari trorarsa em solije, prode jümense, ad noj tero devares paça virejsa ati ós.

Gloss

Lusa - they

sutrar - say

pra -that

ossé - us

os - the (PLUR:MASC)

caroderos - leaders (PLUR:MASC)

motar - should, shall

tijar - believe, trust, adhere to

so - on, in

da - the (ACC:FEM)

demokrãtia - democracy

enkéto - while, during

demes - the (DAT:NEU)

ohores - times, era (DAT:NEU)

entacures - dark, insidious, evil (DAT:NEU)

demça - the (GEN:NEU)

campendemça - land (GEN:NEU)

e - the (NOM:NEU)

trorar - to become, to get (3rd person singular)

vurte - weak (Ø)

ad -and

aduj - but

do - the (ACC:MASC)

nobro - night (NOM:MASC)

és - to be (3rd person singular)

pair - most

moren - dark, without light (Ø)

baguje - before

arase - sun (ACC:NEU)

subedor - to rise, to come up (3rd person singular)

a - the (NOM:FEM)

derça - world (NOM:FEM)

bijor - to exist, to be (3rd person singular)

cemper - always (Ø)

deç - the (ACC:PLUR:NEU)

menseç - people, humanity (ACC:PLUR:NEU)

deror - to die, disappear (3rd person plural)

aper - better

siliu - many (Ø)

nuveç - new (ACC:PLUR:MASC)

sã gentãr - are born (progressive construction-SECONDARY)

ã - it, that, those

dejsu - to deny (3rd person plurad:SECONDARY)

mão - wrong

dorrijar - must (1st person plural)

em - a (NEU:NOM/ACC)

solife - strong (NEU)

prode - proud (NEU)

jümense - people, race, nation (NEU)

noj - in

tero - time (NOM:MASC)

devar - will (3rd person singular)

paça - peace (FEM)

viror - come (3rd person singular:SECONDARY)

ati - to

Iensar - to know, keep in mind (2nd person plural:IMPERATIVE)

Grammatical Notes

  • SECONDARY = -sa is a secondary verb marker, and must be used on a verb if it is not the first or not the primary verb in a sentence
  • Ø = normally adjectives are placed directly after the noun, but if there is a verb that seperates them, the adjective is kept in it's pure form (in which there is no gender/case marked on it)
  • jümense - in combined words, diareses (¨) can be placed over a vowel to indicate the proper primary stress of the word.
  • A diacritic (´) is used to differentiate similarly spelled words. For example, enkéto means while, or

during, but enketo is the masculine form of well known/famous.

  • Progressive verbs are constructed by combining and by turining either the o or a of the infinitive form into a nasal vowel by marking it with a Til (~). So Class I verbs have -õr and Class II have -ãr