Contionary:mesa: Difference between revisions

No edit summary
m Verb: {{n-g}}
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Avendonian==
==Avendonian==
===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{av-IPA|ˈme.sa}}
{{av-IPA|ˈmesa}}
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{av-pgmc|maisǭ}}
{{av-pgmc|maisǭ}}
Line 7: Line 7:
{{av-nf|mese}}# titmouse
{{av-nf|mese}}# titmouse
===Etymology 2===
===Etymology 2===
From Vulgar Latin ''[[wikt:Reconstruction:Latin/missa|*missa]]''.
From Vulgar Latin ''[[wikt:missa#Latin|*missa]]''.
====Noun====
====Noun====
{{av-nf|mese}}# (''Christianity'') mass
{{av-nf|mese}}# (''Christianity'') mass
==[[Europic]]==
[[Category: Europic words]]
[[Category: Europic adjectives]]
{{Template: Europic Pronuncation|me.sa}}
===Adjective===
'''mesa'''
# monthly
====Related Terms====
* ''[[Contionary: mesu#Europic|mesu]]'' ‘month’
==Kirtumur==
===Alternative form===
*misa ''(Erepursal)''
===Etymology===
From East Kyrdan ''misa'', from Kērsalur ''misa'', itself from Proto-Kyrdan ''*ŋʷaisa'' (“to eat”). Cognate with Kērsalur ''misa'', Cirdamur ''ŋaisa''. Displaced native ''ŋeisa''.
===Pronunciation===
*(''Umunesal'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ˈmɛ.sɑ]
*(''Erepursal'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ˈmi.sɑ]
===Verb===
'''mesa''' v ''ambitransitive''
# {{n-g|(transitive)}} to eat
#: {{n-g|muŋisarik '''mesē''''' – he/she '''is eating'}} breakfast.
# {{n-g|(intransitive)}} to consume a meal
#: {{n-g|kheni'''yimisit''' ukala?}} – do they eat in the evening?
# {{n-g|(transitive)}} to consume, to use up
#: {{n-g|chauraka eŋeir '''mesēktu''''' – small towns '''don’t consume'}} a lot of electricity.
# {{n-g|(transitive/intransitive)}} to corrode
#: {{n-g|kulkap namut umissuraknuem '''mesētu''''' – strong acids '''corrode'}} iron.
#: {{n-g|mureik '''mukimesa''''' – gold '''doesn’t corrode'}}.
===Conjugation===
{{Ktm-verb-tr-basic|mes|mis|mes|mes|mer|mes|mes|mes|mis|mes|mer|mer|mer|mer}}
===Derived terms===
*''nammes'' – eating
[[Category:Contionary]] [[Category:Kirtumur words]]