Contionary:rỉdni: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (→Derived terms: clean up, replaced: {{col|siwa|3| → {{col-auto|siwa|) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{siwa-noun|i|i|ld=1}} | {{siwa-noun|i|i|ld=1}} | ||
====Derived terms==== | ====Derived terms==== | ||
{{col|siwa | {{col-auto|siwa|idi rỉnỉta<t:to be out of luck>|rįeinkena<t:thorny>}} |
Latest revision as of 15:45, 11 September 2023
Siwa
Pronunciation
Etymology
Perhaps related to rỉ (“tooth”).
Noun
rỉdni inan (marked rỉnid)
- thorn, spike, barb
- (figuratively) itch
Inflection
rỉdni — inanimate noun, i-declension
Derived terms
- idi rỉnỉta (“to be out of luck”)
- rįeinkena (“thorny”)