Contionary:laso: Difference between revisions
m (low burgundian) |
m (→Toki Pona: tag) |
||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Avendonian== | ==Avendonian== | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{av-IPA|ˈlaso}} | {{av-IPA|ˈlaso}} | ||
| Line 8: | Line 6: | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{av-nm|lasi}}# salmon | {{av-nm|lasi}}# salmon | ||
====Alternative forms==== | |||
* {{term|{{str crop|{{PAGENAME}}|1}}}} {{q|Low Burgundian}} | |||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
{{av-v-0|lesare|third-person singular perfect indicative}} | {{av-v-0|lesare|third-person singular perfect indicative}} | ||
==Toki Pona== | |||
===Etymology=== | |||
Welsh: glas; blue, inexperienced > Proto-Brythonic: glas; green, blue. Created by Sonja Lang pre-pu. | |||
===Pronunciation=== | |||
(''Toki Pona'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ˈla.so/ | |||
===Content Word=== | |||
'''laso''' | |||
# "grue" | |||
====Note==== | |||
In toki pona (as well as countless languages across the world), blue and green are merged into one. Many linguists affectionally call this color "grue" in the contexts of analyzing other languages, and the term can be helpful here because it gives a fantastic anchor for color perspective to English speakers. | |||
{{Aquatiki}} | |||
[[Category:Toki Pona content words]] [[Category:Toki Pona words]] | |||
Latest revision as of 22:41, 13 June 2025
Avendonian
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Germanic *lahsaz.
Noun
laso m (plural lasi)
- salmon
Alternative forms
- las (Low Burgundian)
Etymology 2
Verb
laso
- third-person singular perfect indicative of lesare
Toki Pona
Etymology
Welsh: glas; blue, inexperienced > Proto-Brythonic: glas; green, blue. Created by Sonja Lang pre-pu.
Pronunciation
(Toki Pona) IPA: /ˈla.so/
Content Word
laso
- "grue"
Note
In toki pona (as well as countless languages across the world), blue and green are merged into one. Many linguists affectionally call this color "grue" in the contexts of analyzing other languages, and the term can be helpful here because it gives a fantastic anchor for color perspective to English speakers.