Literature:Enuma Elish (first tablet): Difference between revisions

Dillon (talk | contribs)
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Library translation sidebar}}
{{Library translation sidebar}}
{{ombox
{{library ombox|'''''Enûma Eliš''''' ('''''Enuma Elish''''') is the Babylonian creation myth. Here is presented the beginning of the first tablet.</center>
| type = book
| text = <center>[[Literature:Enuma Elish (first tablet)|Enûma Eliš (''Enuma Elish'')]] is the Babylonian creation myth. Here is presented the beginning of the first tablet.</center>
}}
}}
[[File:enuma elish.jpg|300px|thumb|Fragment of the first of tablet, where this text is found.<ref>[https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_K-5419-c Series: Series: Library of Ashurbanipal] (clay; <span class="nowrap">7.93&nbsp;cm × 4.76&nbsp;cm</span>). [[w:British Museum|]]. K.5419.c. Retrieved <span class="nowrap">14 April</span> 2024.</ref>]]
[[File:enuma elish.jpg|300px|thumb|Fragment of the first of tablet, where this text is found.<ref>[https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_K-5419-c Series: Series: Library of Ashurbanipal] (clay; <span class="nowrap">7.93&nbsp;cm × 4.76&nbsp;cm</span>). [[w:British Museum|British Museum]]. K.5419.c. Retrieved <span class="nowrap">14 April</span> 2024.</ref>]]


===Source===
==Source==
<center>
<center>
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
Line 49: Line 47:
|}
|}
</center>
</center>
===References===
<references />
* Heinrich, Adrian C.; Földi, Zsombor J.; Jiménez Sánchez, Enrique. [https://www.ebl.lmu.de/corpus/L/1/2/SB/I "Poem of Creation (Enūma eliš): When On High No Word Was Used For Heaven"]. ''electronic Babylonian Library''. Translated by Fadhil, Anmar A.; Foster, Benjamin R. [[w:Ludwig Maximilian University of Munich|Ludwig Maximilian University of Munich]]. [[w:doi (identifier)|doi]]:[https://doi.org/10.5282%2Febl%2Fl%2F1%2F2 10.5282/ebl/l/1/2]. Retrieved {{nowrap|14 April}} 2024.
* Dalley, Stephanie (1991). ''Myths from Mesopotamia: Creation, the flood, Gilgamesh, and others''. Oxford, UK: Oxford University Press. [[w:ISBN (identifier)|ISBN]]&nbsp;[[w:Special:BookSources/0-19-281789-2|0-19-281789-2]].
* Heise, John (30 April 1995). [https://web.archive.org/web/20080427211324/http://www.sron.nl/~jheise/akkadian/cftexts.html "3. Sample texts in cuneiform"]]. ''Akkadian language''. Archived from [http://www.sron.nl/~jheise/akkadian/cftexts.html the original] on 27 April 2008.


===Translations===
=Translations=
{{Text translation widget}}
{{Text translation widget}}
===References===
<references />
[[category:Translation exercises]]
[[category:Translation exercises]]
[[Category:Religious texts]]
[[Category:Religious texts]]


===Cwengâr===
==Cwengâr==
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
! Cwengâr !! Retranslation</noinclude>
! Cwengâr !! Retranslation</noinclude>
Line 82: Line 82:
[[Category:Cwengâr religious texts]]
[[Category:Cwengâr religious texts]]
[[Category:Translated works in Cwengâr]]
[[Category:Translated works in Cwengâr]]
</center>
</center><br/><br/><br/><br/><br/><br/>
[[Category:Translated works in Soc'ul']]


===Soc'ul'===
==Soc'ul'==
<center>
<center>
<poem>
<poem>
Line 91: Line 90:
Xen āhun' hed' xil eý muj cun'mi taitu,
Xen āhun' hed' xil eý muj cun'mi taitu,
Apsû xem'utsem xem'utsem, āhaínál'az,
Apsû xem'utsem xem'utsem, āhaínál'az,
Kem'am', Tiamat, hab ej je,
Cem'am', Tiamat, hab ej je,
Aímojom jál je jenxad,
Aímojom jál je jenxad,
Xen uatxiý mim'uj, xen uuc'iý xeric;
Xen uatxiý mim'uj, xen uuc'iý xeric;
Line 98: Line 97:
</center>
</center>


{{hidden|width=30%|Interlinear glossing|
{{interlinear
{{interlinear
|{Xil eý} xen āh-íúnen hé cuj cun'mi taitu,
|{Xil eý} xen āh-íúnen hé cuj cun'mi taitu,
|when NEG REL-COP.CL1>CL4 INAL.CL1 sky {be above} name
|when NEG REL-COP.CL1&gt;CL4 INAL.CL1 sky {be above} name
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics2=no|italics3=no}}
<br>
<br>
Line 106: Line 106:
|Xen āh-un' hed' {xil eý} muj cun'mi taitu,
|Xen āh-un' hed' {xil eý} muj cun'mi taitu,
|NEG REL-COP.CL5>CL5 CL5.INAL then earth {be below} name
|NEG REL-COP.CL5>CL5 CL5.INAL then earth {be below} name
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}<br>
<br>
{{interlinear
{{interlinear
|Apsû xem'utsem xem'utsem, āh-aí-nál'az,
|Apsû xem'utsem xem'utsem, āh-aí-nál'az,
|Apsû ancient REDUP REL-CL1>CL1-{give birth}
|Apsû ancient REDUP REL-CL1&gt;CL1-give.birth
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
<br>
<br>
{{interlinear
{{interlinear
|Kem'am', Tiamat, hab ej je,
|Cem'am', Tiamat, hab ej je,
|chaos Tiamat mother both to
|chaos Tiamat mother both to
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Line 125: Line 124:
{{interlinear
{{interlinear
|Xen u-atx-(i)ý mim'uj, xen u-uc'-(i)ý xeric;
|Xen u-atx-(i)ý mim'uj, xen u-uc'-(i)ý xeric;
|NEG CL5>CL5-make-PASS field NEG CL5>CL5-see-PASS marsh
|NEG CL5&gt;CL5-make-PASS field NEG CL5&gt;CL5-see-PASS marsh
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
<br>
<br>
{{interlinear
{{interlinear
|{Xil eý} aí-xauc'-(i)ý aí-lai-(i)ý yañ'an xen'.
|{Xil eý} aí-xauc'-(i)ý aí-lai-(i)ý yañ'an xen'.
|when CL1>CL1-call-PASS CL1>CL1-live-PASS god.PL none
|when CL1&gt;CL1-call-PASS CL1&gt;CL1-live-PASS god.PL none
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
}}
[[Category:Translated works in Soc'ul']]