Contionary:виркӏтӏ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Etymology) |
(→Verb) |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{guim | * {{IPA all|guim|[wirkʼtʼ]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 11: | Line 11: | ||
# to make, to create | # to make, to create | ||
#: ''masculine singular nonpast imperfective indicative'' | #: ''masculine singular nonpast imperfective indicative'' | ||
#:: {{ux|guim||}} | #:: {{ux|guim|Ик, Зә̄мә̄ччӏэ̄ Васыфкӏырс, сә чӏиръырг Васыфӣ Арахгъулӣъ '''виркӏтӏ'''; ми ю̄ъс тӏотӏэ биврэс дык гӯйминтиъ нивӣдыъкьичӏәш вэцӏ, мин ю̄ътӏ ик вәл кӏә̄мими пӏыътӏръис мәс нипӏитт дыквэхъ Рӯсиэ̄с нибӣъды имытӏ.|This eulogy '''by''' me, Zamacch Wasyfkyr, is dedicated to Wasyf Arakhghul; I know many of you in the audience may not speak Guimin, but I chose by my father's wishes not to write it in Russian.}} | ||
{{guim-table-make}} | {{guim-table-make}} | ||
Latest revision as of 16:11, 2 February 2025
Guimin
Etymology
From Proto-Indo-European *wérǵt.
Pronunciation
Verb
виркӏтӏ • (wirkʔt’)
- to make, to create
- masculine singular nonpast imperfective indicative
- Ик, Зә̄мә̄ччӏэ̄ Васыфкӏырс, сә чӏиръырг Васыфӣ Арахгъулӣъ виркӏтӏ; ми ю̄ъс тӏотӏэ биврэс дык гӯйминтиъ нивӣдыъкьичӏәш вэцӏ, мин ю̄ътӏ ик вәл кӏә̄мими пӏыътӏръис мәс нипӏитт дыквэхъ Рӯсиэ̄с нибӣъды имытӏ.
- This eulogy by me, Zamacch Wasyfkyr, is dedicated to Wasyf Arakhghul; I know many of you in the audience may not speak Guimin, but I chose by my father's wishes not to write it in Russian.
- masculine singular nonpast imperfective indicative
| m | f | n | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sg | pl | sg | pl | sg | pl | |||
| inf | упӏ | |||||||
| pfv | ind | pres | упӏтӏ | упӏинтӏ | опӏтӏ | опӏинтӏ | уъпӏтӏ | уъпӏинтӏ |
| pst | упӏытӏ | упӏнинтӏ | опӏытӏ | опӏнинтӏ | уъпӏытӏ | уъпӏнинтӏ | ||
| prf | воркӏтӏ | воргинтӏ | воркӏтӏ | воргинтӏ | воркӏтӏ | воргинтӏ | ||
| fut | упӏитӏиъ | упӏәнтӏиъ | опӏитӏиъ | опӏәнтӏиъ | уъпӏитӏиъ | уъпӏәнтӏиъ | ||
| pass | упӏтӏә | упӏрә | опӏтӏә | опӏрә | уъпӏтӏә | уъпӏрә | ||
| imp | упӏтӏуъ | упӏинтӏуъ | опӏтӏуъ | опӏинтӏуъ | уъпӏтӏуъ | уъпӏинтӏуъ | ||
| ptcp | npst | уъпӏәнцӏ | ||||||
| pst | уъпӏнәнцӏ | |||||||
| pass | уъпӏы̄нәс | |||||||
| ipfv | ind | npst | виркӏтӏ | виргинтӏ | вәркӏтӏ | вәргинтӏ | выкӏтӏ | выгинтӏ |
| pst | ивиркӏтӏ | ивиргинтӏ | ивәркӏтӏ | ивәргинтӏ | ивыкӏтӏ | ивыгинтӏ | ||
| pass | виркӏтӏә | виргрә | вәркӏтӏә | вәргрә | выкӏтӏә | выгрә | ||
| ptcp | npst | выгәнцӏ | ||||||
| pst | выгнәнцӏ | |||||||
| pass | выгы̄нәс | |||||||