Contionary:di: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m guim cat tree, replaced: See also [[:Category:Gwaxol nouns classified with {{PAGENAME}}|Gwaxol nouns classified with {{PAGENAME}}]] → ===See also=== {{clssee|gwax|pos=noun}} |
|||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 18: | Line 18: | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
'''di''' | '''di''' | ||
# | # {{n-g|isolated singular of'' '''{{term|de}}'}} | ||
==[[Europic]]== | ==[[Europic]]== | ||
| Line 41: | Line 41: | ||
===Contraction=== | ===Contraction=== | ||
'''di''' | '''di''' | ||
# | # {{n-g|contraction of'' '''{{C|de}}''' '''{{C|i}}'}};of the, from the | ||
| Line 49: | Line 49: | ||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{wacag|gather|to_rake}} | {{wacag|gather|to_rake}} | ||
{{qsc-inh|diː|ati-i | {{qsc-inh|diː|ati-i}} {{cog|qsc|gwax|had³|kisl|adīe}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
| Line 73: | Line 73: | ||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
{{wacag|grellow}} | {{wacag|grellow}} | ||
{{qsc-inh|disuʃ|ati-cosc | {{qsc-inh|disuʃ|ati-cosc}} {{cog|qsc|kisl|aditsu}} | ||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
| Line 103: | Line 103: | ||
{{head|gwax|classifier}} | {{head|gwax|classifier}} | ||
# | # {{n-g|classifier for distances and the sky}} | ||
#: {{ux|gwax||}} | #: {{ux|gwax||}} | ||
See also | ===See also=== | ||
{{clssee|gwax|pos=noun}} | |||
Latest revision as of 20:28, 8 May 2026
Carnian
Etymology
From Proto-Slavic *kъdy.
Pronunciation
- IPA: [dɪ]
Conjunction
di
Esmitan
Pronunciation
(Esmitan) IPA: /di/ [ɟi]
Adjective
di
- isolated singular of 'de'
Europic
Pronunciation
- Europic Phonology: /di/
Adverb
di
- apart, separate
- (Classical calque) di-, dis-, dys-
Reneissan
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
(Reneissan) IPA: /d̪i/
Contraction
di
Soc'ul'
Etymology 1
| Wacag logographs |
|---|
From Sekhulla diː, from Wascotl *ati-i. Cognate to Gwaxol had³, Kilīmos-sāîl adīe.
Pronunciation
Verb
di ᴀᴄᴄ
- to till, to rake
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to gather, to collect
- Añ'di neinei en ez'e naman
- My horses collect teeth.
Derived terms
Adjective
di
- tilled
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 2
| Wacag logograph |
|---|
From Sekhulla disuʃ, from Wascotl *ati-cosc. Cognate to Kilīmos-sāîl aditsu.
Adjective
di
- fresh
- Hutetn v'eijeh Sivzu hïñ'ulb'es hïñ'ulb'es n'eíd' pméj xeú di jimu je.
- Sivzu made light of the mayor's new statue by scraping drawings of many phalluses onto its rear.
- available, unbusy, unoccupied, having spare time
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(to collect):
(to rake):
(fresh):
Gwaxol
Etymology
Pronunciation
Classifier
di
- classifier for distances and the sky
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
See also
Categories:
- Carnian terms derived from Proto-Slavic
- Contionary
- Carnian lemmas
- Carnian conjunctions
- Carnian terms with usage examples
- Europic words
- Europic adverbs
- Europic calque elements
- Reneissan contractions
- Reneissan words
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *ati-
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives
- Gwaxol terms inherited from Wascotl
- Gwaxol terms derived from Wascotl
- Gwaxol terms derived from the Wascotl root *tie-
- Gwaxol lemmas
- Gwaxol classifiers