Talk:Valian: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 40: Line 40:
IL was only wrong retroactively, since I editted it. Though that's the worst kind of wrong; the kind where I have to cheat to make sure of it. I was looking for "and". That will let me amend it plural;  
IL was only wrong retroactively, since I editted it. Though that's the worst kind of wrong; the kind where I have to cheat to make sure of it. I was looking for "and". That will let me amend it plural;  


Melekaa, Palgakaatust. Taevalyaten; Tausaikä ruusiestikaan magaanestimaanst koerinikä aegastin.
Melekaa, Palgakaatust. Taevalyaten; Tausaikä ruusiestikaan magaanestimaanst koerinikä aegastin.  
Fogw ô gwêgw ôrhà e du. Amesôlh du hât. Mapetam e hôrhà môlam ô managw ôrhà menan shecwelhàf.
 
You definitely pulled off the Estonian look well. It looks like the wierdest thing I typed and I wrote up Cwengâr--[[User:Fauxlosophe|Fauxlosophe]] ([[User talk:Fauxlosophe|talk]]) 23:11, 3 September 2013 (CEST)

Revision as of 21:11, 3 September 2013

Äh

The <ä> gives me a serious Estonian feel. Although, I wanna see a word with <ë>, 'cause it tends to Albanise or Afrikaanise [sic] languages for me. Waahlis.png Waahlis 20:23, 18 August 2013 (CEST)

Success! :D and I have complied. :) --Admin.png Chrysophylax 22:03, 18 August 2013 (CEST)

headache

I think I might have inadvertently made this semi-Estonian inspired conlang somewhat related to my Hungarian orthography-inspired conlang Elasian. They both seem to indicate polarity in the verbs by -lja- and they have similar pronominal markers… cf. tá, ká, ná [tah, kah, nah](to me, to you, to him) with the possessive -itä, -ikä, -inä suffixes. Art mimics life it seems... lol --Admin.png Chrysophylax 22:08, 18 August 2013 (CEST)

I use "me(n)" for negation in all my languages, so it's okay. Blame a 4000 year old Sprachbundt. :P Waahlis.png Waahlis 22:12, 18 August 2013 (CEST)

Guess who just discovered that Elasian and Välyatalle both use a close front vowel [e i] + n for the plural marker. cf. Elasian -en, Välyatalle -in. Sickans Sprachbund! --Admin.png Chrysophylax 01:09, 21 August 2013 (CEST)

Is it Bad?

Is it bad that I imagine that the Valians as a quiet, disinterested and contented people since they, presumably, live out their lives in Valium? --Fauxlosophe (talk) 04:36, 1 September 2013 (CEST)

Now you've gone and made them angry, just listen to them "Laheksed saa Vihtor kui ruuseemme…laheksed… laheksed" ;-) --Admin.png Chrysophylax 05:06, 1 September 2013 (CEST)

Melekaa, Palgakaatu. Taevalyaten; Tausaikä ruusiestikaan, koerinikän magaanestikaan aegastin. [Come and Get Me. I won't make this holy; May your houses burn down, May your friends devour needles.] --Fauxlosophe (talk) 05:43, 1 September 2013 (CEST)

What now? When did I join the equation? :S Waahlis.png Waahlis 10:29, 1 September 2013 (CEST)

The friends of the hypothetically angry Valians factor in rather than you, since I was using 2nd person plural. Unless Chrys is secretly a hivemind, in which case you might want to check your cornflakes for sewing kits.--Fauxlosophe (talk) 01:17, 2 September 2013 (CEST)

I am by no means doubting what you intended to say, but you in fact said "come and get me_oblique.object, y'all [...] may thy house burn down, may needles devour friends." Ílchőfti Lēmáthīd (talk) 02:09, 2 September 2013 (CEST)
Reading is for pedants. Also while most of those errors are correctly noted [I was sure it was VS due to misreading conjugation and hazarded it as OVS order due to what I can only assume was tiredness], me is 1P as an oblique object. If it was the indirect object, you would be correct and the correct case would be tä but tu is correct in this case.--Fauxlosophe (talk) 02:32, 2 September 2013 (CEST)


So, reading Faux' words, I couldn't help but try analysing them... I got this "Come you.pl, take you.pl-me. sanctify-not-I-this; house-thy burn-may-???, friend-pl-your.pl to_eat-may-??? needles.".
Tu is indeed correct in this case. More idiomatic phrasing: Meleekaa palgakaatust! (Come-pl take-pl-me-and). The correct "May thy houses burn down" would be tausainikä ruusiestinän as 3pl is -nän. The final sentence is almost correct though, besides the 2pl on both the verb and possessed noun, and some oddities in the formation of the optative (use the stem, not infinitive). I'd use Magaestinän koerinikä aegastin. for "May thy friends eat needles". IL is wrong though, Valian is predominantly SVO (with optional VSO sometimes) so it could not be "may needles devour friends" in any case. I mention the predominant word order in

"Pronouns":

This means that pronouns are one of the freer elements in Valian and sentences composed primarily of pronouns need not follow the otherwise so rigid subject-verb-object word order.
In any case, the subject generally precedes the object (as seen in taevaten' from taevatenu which can be broken down to taeva-te-nu sanctify-1sg.sbj-3sg.obl"
But on the whole, I am mighty happy that people are even reading about my language :D --Admin.png Chrysophylax 06:45, 2 September 2013 (CEST)

IL was only wrong retroactively, since I editted it. Though that's the worst kind of wrong; the kind where I have to cheat to make sure of it. I was looking for "and". That will let me amend it plural;

Melekaa, Palgakaatust. Taevalyaten; Tausaikä ruusiestikaan magaanestimaanst koerinikä aegastin.

You definitely pulled off the Estonian look well. It looks like the wierdest thing I typed and I wrote up Cwengâr--Fauxlosophe (talk) 23:11, 3 September 2013 (CEST)