User:Ceige/Ceigean Intergerman: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "{{Infobox language |name = Intergerman-CJ#[1..4] |creator = Ceige |setting = Real-world, Alt-Hist. |nativename = |pronunciation = |region = Europe |states = |nation = |spe...")
 
No edit summary
Line 33: Line 33:


===Cross-Standard habits===
===Cross-Standard habits===
====Design====
* English, German and Dutch are the three principal design oriented sources with the Scandinavian languages being there for tie-breaking
====Orthographical====
====Orthographical====
* Long vowels (for that standard) are marked by circumflexes, e.g. â, ê, î, ô, û.
* Long vowels (for that standard) are marked by circumflexes, e.g. â, ê, î, ô, û.
Line 79: Line 82:
|-
|-
| ü || bōkīnaz || beechen || büchen || *boeken || (?) || büken || büken
| ü || bōkīnaz || beechen || büchen || *boeken || (?) || büken || büken
|-
! *o+i
| ö || e || ö || e || o || ö || - || - || - || - || - || - || -
|-
! rowspan="3"| ū+i
| rowspan="2" colspan="4" | ay~ai || rowspan="3" | û || rowspan="2" | au
| hūdiz || hide || Haut || huid || hud || haid || haud
|-
| brūdiz || bride || Braut || bruid || brud || braid || braud
|-
| colspan="4" | ei~ey ||  ai (äu) || brūdigumô || bridegroom || Bräutigam || bruidegom || brudgum || braidgum || braidgum/braudgum
|-
! u+i
| colspan="4" | y, ü || u || ü || furistaz || first || Fürst || vorst || först- || fyrst || fürst
|-
! u+a
| colspan="4" | o, ô || u || o, ô || *hupōną || hope || hoffen || hopen || *hoppa || hôp- || hôp-
|-
! ai
| colspan="2" | æ || colspan="2" | œ || ai || ê || bainaz || bone || Bein || been || ben || bœn || bên
|-
! au
| colspan="4" | œ || au || ô || raudaz || red || Rot || rood || röd || rœd || rôd
|-
! rowspan="2" | eu
| colspan="2" rowspan="3" | y || rowspan="3" | i, î || rowspan="3" | i, î, ju || rowspan="3" | eu || rowspan="3" | î
| seukaz || sick || siech || ziek || sjuk || sîk || sîk
|-
| skeutaną || shoot || schießen || schieten || skjuta || schjut- || schît
|-
! ijō
| frijōndz || friend || Freund || vriend || frände || frînd || frînd
|-
! þ
| colspan="4" | ð || þ, -ð- || d (-t?) || thousand || tausend || duizend || tusen || ðausend || dausend
|-
! ĭCV
| colspan="4" | i~e (é?) || i || e || libjaną || live || leben || leven || leva || lév- || lev-
|-
! ŭC(:)a
| colspan="4" | o || u || o || slutą, kukkaz || *slot, cock || schloss, ?? || slot || ??, < kokkr || slot, cock || slot, cock
|-
! ŭC(:)-
| colspan="6" | u
| rowspan="2" | munþaz || rowspan="2" | mouth || rowspan="2" | Mund || rowspan="2" | mond, muide || rowspan="2" | mun || rowspan="2" | munð, mauð || rowspan="2" | mund, maud
|-
! VnS > V:(n)S
| colspan="4" | freely || no || maybe
|}
|}


Line 84: Line 135:
===Orthography===
===Orthography===
* Should long vowels be marked at all beyond immediate syllabic environment?
* Should long vowels be marked at all beyond immediate syllabic environment?
:* Should long vowels be marked with acute accents, macrons or circumflexes?
:* Should long vowels be marked with acute accents, macrons, circumflexes, h's, or doubling letters?
:* Could long vowels be marked with colons?
:* Could long vowels be marked with colons?
:* Do people find it easy enough to access the right keyboard layouts to use accent marks?
:* Do people find it easy enough to access the right keyboard layouts to use accent marks?
::* æ and œ are harder to put accents on, as are ä and ö
::* æ and œ are harder to put accents on, as are ä and ö
* If umlauting is incorporated (as it almost will certainly be due to English, German and General Scandinavian), how should it be marked as far as o+i and u+i are concerned?
* If umlauting is incorporated (as it almost will certainly be due to English, German and General Scandinavian), how should it be marked as far as o+i and u+i are concerned?
* How should the diphthongs be rendered? Like in IPA, German, English, or Dutch?
* Should IG#4's ê be ei?
* Should IG#4's î be ie?
870

edits