Contionary:mux: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (3)
Dillon (talk | contribs)
m replaced: socl- → qsc- (7)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{socl-inh|muɬ|m-otl<c:m->}}
{{qsc-inh|muɬ|m-otl<c:m->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|mu˥ʃ}}
{{qsc-ipa|mu˥ʃ}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|4}}
{{qsc-n|4}}


# tracking dog
# tracking dog
Line 13: Line 13:


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{qsc-adj}}


# keen, perceptive, good at tracking
# keen, perceptive, good at tracking
Line 19: Line 19:


===Etymology 2===
===Etymology 2===
{{socl-loan|Kilimos-saîl|moš}}
{{qsc-loan|Kilimos-saîl|moš}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|mu˥ʃ}}
{{qsc-ipa|mu˥ʃ}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|2}}
{{qsc-n|2}}


# (''Anajrn, slang'') city guard, enforcer
# (''Anajrn, slang'') city guard, enforcer

Revision as of 16:04, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology 1

From Sekhulla muɬ, from Wascotl *m-otl.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

mux 4 (plural/indefinite ez'e mux)

  1. tracking dog
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. keen, perceptive, good at tracking
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Etymology 2


Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

mux 2 (plural/indefinite ez' mux)

  1. (Anajrn, slang) city guard, enforcer
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Synonyms

(tracking dog) ueux