Contionary:Toki Pona/ni: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
→Determiner: quote |
m 1 revision imported |
||
(No difference)
| |||
Latest revision as of 16:55, 17 May 2026
Toki Pona
Glyph origin
Etymology
From .
Pronunciation
Noun
- this, that
- ni li lon.
- That's true.
- Template:Non-gloss that
Determiner
- this, that
- 2025 February 28, jan Ke Tami, “kala li ken ala ken waso?”, in lipu tenpo[1], number (nanpa) tenpo, page 4:
- pini la, kulupu li ken toki e nasin ona pi nimi ni.
- After all, the group can discuss its approach to this word.
- 2025 February 28, kije Weku, “lipu Kojo en linluwi majuna”, in lipu tenpo[2], number (nanpa) tenpo, page 7:
- tenpo ni la linluwi majuna li kama suli tan ni: jan mute li pilin ike tawa linluwi sin.
- Now, the old internet is becoming important because many people feel bad about the new internet.
- (relational) of an agent in the following sentence, which is treated as a complement clause
- mi wile lon ma ni: kasi suli li pimeja e ona.
- I want to live somewhere that is shaded by tall plants.
Verb
- (transitive, intransitive) to do this; to do that
Usage notes
- In the Latin script, when ni is used to link two sentences, the sentence containing ni is often punctuated with a colon. In sitelen pona, ni is instead often rotated to point along the text direction (rightwards, in standard use).