Literature:Lovebirds' Song/Cwengâr: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Redirected page to Lovebirds' Song#Cwengâr)
Line 1: Line 1:
{{Library translation sidebar}}
#REDIRECT [[Lovebirds' Song#Cwengâr]]
{{ombox
| type = book
| text = <center>[[Literature:Lovebirds' Song|Lovebirds' Song]] (''Saola Peadid'') is a conlang song, used as the text for the [[First Linguifex Relay]].</center>
}}
<center>
{|border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center"
! [[Cwengâr]] !! English
|- style="vertical-align: top;"
|<poem>
Negw lho cwe shŷc'hâmonaff nâr,
Cwec'hŷrh lho hatâr ngec'hŷraff,
Cwec'hŷrh lho c'harhôn sogwôran,
''Tepâle rynŷnaff ffa hashâff'' 
Fegw cwemar tegw nug'hôn,
cwâ cwemacwen c'han.
ô negw fôffan
''Tepâle rynŷnaff ffa hashâff''
Pon Temerhôlh C'hetŷl,
Cwâm lho henâm hâtaff.
</poem>
|<poem>
He drifts over dreaming lands,
He sings songs of stillness
He sings songs of dying oak,
''Fly Lovers with [the] Birds'' 
[The] gentle prick of forst comes
in freezing water
and drifting time,
''Fly Lovers with [the] Birds''
For Silent Cwetŷl,
He knows what is hidden.
</poem>
|}
 
 
</center>
<!-- Categories -->
[[Category:Relay texts]]
[[Category:Translated works in Cwengâr]]

Revision as of 20:04, 28 October 2018