138,726
edits
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* [[Verse:Irta/Crackfic/Yengsüc Nengscăy|Yengsüc Nengscăy]] (crackfic Tricin; non-canon) | * [[Verse:Irta/Crackfic/Yengsüc Nengscăy|Yengsüc Nengscăy]] (crackfic Tricin; non-canon) | ||
== Common features == | == Common features == | ||
* AuxVOS, with V a verbal noun | * AuxVOS, with V a verbal noun (from topic final word order in CWdm) | ||
* Verbal nouns treated ergatively like in Irish ("my love to/by-him" means "his love for me") [this should be a Standard Average Talman feature, opposite of SAE or Hebrew] | * Verbal nouns treated ergatively like in Irish ("my love to/by-him" means "his love for me") [this should be a Standard Average Talman feature, opposite of SAE or Hebrew] | ||
* Lots of auxiliaries, e.g. for tense marking, or things like "marbeh lisloach" 'forgives often' (shared by Anbirese) | * Lots of auxiliaries, e.g. for tense marking, or things like "marbeh lisloach" 'forgives often' (shared by Anbirese) |
edits