Contionary:henodįikki: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Created page with "==Siwa== ===Pronunciation=== {{siwa-IPA|hen·o·dįikki}} ===Etymology=== From ''{{term|hęn-}}'' (“up”) + ''{{term|odįikki}}'' (“to boast”). ===Verb=== {{siwa-verb|a..."
 
No edit summary
Line 3: Line 3:
{{siwa-IPA|hen·o·dįikki}}
{{siwa-IPA|hen·o·dįikki}}
===Etymology===
===Etymology===
From ''{{term|hęn-}}'' (“up”) + ''{{term|odįikki}}'' (“to boast”).
From ''{{term|hen-}}'' (“up”) + ''{{term|odįikki}}'' (“to boast”).
===Verb===
===Verb===
{{siwa-verb|asubj|?|henodįikkui|head=hen‧o‧dįikk‧i}}
{{siwa-verb|asubj|?|henodįikkui|head=hen‧o‧dįikk‧i|affix=hen-}}
# to boast oneself, to embiggen oneself
# to boast oneself, to embiggen oneself
# to exaggerate
# to exaggerate

Revision as of 18:14, 15 September 2022

Siwa

Pronunciation

  • (Aingo) IPA(key): [henˌɔˈd͡ʑɪʔci]

Etymology

From hen- (“up”) + odįikki (“to boast”).

Verb

hen‧o‧dįikk‧i (agentive subjective, infinitive ?, past henodįikkui)

  1. to boast oneself, to embiggen oneself
  2. to exaggerate