I Kronurum: Difference between revisions

22 bytes removed ,  1 October 2015
m
Line 1,825: Line 1,825:




<center><poem> ''Dafríra, ibóðr iknegór nonteþini.'' ''Tró angr sóraftó jaŕaftó jóherjoneþan''  ''Tró jalíŕihirum ó þetren alastur.'' ''Hurman, ána, pórhaŕa tró pórja uŕójubskenis ankjurini,'' ''won tró esta angris hajana-ini.''  ''Tró śetr órusmarken ehajuri tró istojti finta rengodånere.'' ''Nog tró śéðŕó faga detŕó þar jójagrénturan.'' </poem>
<center><poem> ''Dafríra, ibóðr iknegór nonteþini. Tró angr sóraftó jaŕaftó jóherjoneþan. Tró jalíŕihirum ó þetren alastur. Hurman, ána, pórhaŕa tró pórja uŕójubskenis ankjurini, won tró esta angris hajana-ini. Tró śetr órusmarken ehajuri tró istojti finta rengodånere. Nog tró śéðŕó faga detŕó þar jójagrénturan.'' </poem>


<small><poem> /ˈdɑf.rei̯.ɾɐ ʔi.ˈbu̜.ðɾ̩ ʔi.ˈkne̞.gu̹ɾ ˈno̞n.tɛ.ˌθi.ni/ /ˈtɾu̹ ˈʔɑŋ.gr̩ su̜ɾ.af.ˈtu̹ jɑ.raf.ˈtu̹ ju̜.he̞.ˈɾjo̞.nɛ.ˌθɐn/  /ˈtɾu̹ ˈjɑ.lei̯.ŕi.hi.ɾum ˈʔu̹ ˈθe̞.tɾɘn ʔɑ.ˈlas.tuɾ/ /huɾ.ˈmɑn ˈʔɑi̯.nɐ ˈpu̜ɾ.ha.rɐ ˈtɾu̹ ˈpu̜.ɾjɐ ˈʔo̞.ru̹.ˌjuβs.ke̞.nis ˈʔɑn.kju.ɾi.ni/ /ˈwo̞n ˈtɾu̹ ˈʔe̞s.tɐ ˈʔɑŋ.gɾis ˈhɑ.ja.nɐ ˈʔi.ni/  /ˈtɾu̹ ˈʃe̞.tr̩ ˈʔu̹.ɾus.maɾ.ke̞n ˈʔe.hɑ.ju.ɾi ˈtɾu̹ ʔi.ˈsto̞j.ti ˈfin.tɐ ˈre̞n ˈgo.dɑ.ne.ɾɘ/ /ˈno̞x ˈtɾu̹ ˈʃei̯.ðɾu̹ ˈfɑ.gɐ ˈde̞t.ru̹ ˈθɑɾ ju̜.jɑ.ˈgɾɛi̯n.tu.ɾɐn/ </poem>
<small><poem> /ˈdɑf.rei̯.ɾɐ ʔi.ˈbu̜.ðɾ̩ ʔi.ˈkne̞.gu̹ɾ ˈno̞n.tɛ.ˌθi.ni/ /ˈtɾu̹ ˈʔɑŋ.gr̩ su̜ɾ.af.ˈtu̹ jɑ.raf.ˈtu̹ ju̜.he̞.ˈɾjo̞.nɛ.ˌθɐn/  /ˈtɾu̹ ˈjɑ.lei̯.ŕi.hi.ɾum ˈʔu̹ ˈθe̞.tɾɘn ʔɑ.ˈlas.tuɾ/ /huɾ.ˈmɑn ˈʔɑi̯.nɐ ˈpu̜ɾ.ha.rɐ ˈtɾu̹ ˈpu̜.ɾjɐ ˈʔo̞.ru̹.ˌjuβs.ke̞.nis ˈʔɑn.kju.ɾi.ni/ /ˈwo̞n ˈtɾu̹ ˈʔe̞s.tɐ ˈʔɑŋ.gɾis ˈhɑ.ja.nɐ ˈʔi.ni/  /ˈtɾu̹ ˈʃe̞.tr̩ ˈʔu̹.ɾus.maɾ.ke̞n ˈʔe.hɑ.ju.ɾi ˈtɾu̹ ʔi.ˈsto̞j.ti ˈfin.tɐ ˈre̞n ˈgo.dɑ.ne.ɾɘ/ /ˈno̞x ˈtɾu̹ ˈʃei̯.ðɾu̹ ˈfɑ.gɐ ˈde̞t.ru̹ ˈθɑɾ ju̜.jɑ.ˈgɾɛi̯n.tu.ɾɐn/ </poem>
</small>
</small>


<poem> Lord, high and strong, you who came to me in the far sea I heed to your desire So, to the sky-spirit I asked him for And he gave me you know a silver offering against death won’t protect him. That’s why yonder tree was thoroughly destroyed </poem></center>
<poem> Lord, high and strong, you who came to me in the far sea, I heed to your desire. So, to the sky-spirit. I asked him for and he gave me. You know a silver offering against death won’t protect him. That’s why yonder tree was thoroughly destroyed. </poem></center>
<br>
<br>
<!--
<!--