Contionary:ats: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Pronunciation=== | |||
* {{IPA all|qsc|[a˥t͡s]}} | |||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{wacag|qsc=1}} | {{wacag|qsc=1}} | ||
{{qsc-inh|asʰə|asł-ati<c:asł->}} {{cog|qsc|kisl|assāde}} Doublet of {{term|tsad}} | {{qsc-inh|asʰə|asł-ati<c:asł->}} {{cog|qsc|kisl|assāde}} Doublet of {{term|tsad}} | ||
=== | ====Noun==== | ||
== | |||
{{qsc-n|5|tsats}} | {{qsc-n|5|tsats}} | ||
| Line 21: | Line 20: | ||
{{qsc-inh|asʰə|asł-e<c:asł->}} {{cog|qsc|kisl|asla}} | {{qsc-inh|asʰə|asł-e<c:asł->}} {{cog|qsc|kisl|asla}} | ||
=== | ====Noun==== | ||
== | |||
{{qsc-n|2|atsey}} | {{qsc-n|2|atsey}} | ||
| Line 34: | Line 30: | ||
{{qsc-inh|asʰi|asł-i<c:asł->}} {{cog|qsc|kisl|asse}} | {{qsc-inh|asʰi|asł-i<c:asł->}} {{cog|qsc|kisl|asse}} | ||
=== | ====Verb==== | ||
== | |||
{{qsc-v|acc}} | {{qsc-v|acc}} | ||
| Line 43: | Line 36: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adjective=== | ====Adjective==== | ||
{{head|qsc|adjective}} | {{head|qsc|adjective}} | ||
| Line 51: | Line 44: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Derived terms=== | =====Derived terms===== | ||
{{col-auto|qsc|meýuats|hian ats}} | {{col-auto|qsc|meýuats|hian ats}} | ||
| Line 58: | Line 51: | ||
{{qsc-inh|asʰasuʃ|asł-a-cosc<c:asł->}} | {{qsc-inh|asʰasuʃ|asł-a-cosc<c:asł->}} | ||
=== | ====Adjective==== | ||
== | |||
{{head|qsc|adjective}} | {{head|qsc|adjective}} | ||
| Line 67: | Line 57: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Adverb=== | ====Adverb==== | ||
{{head|qsc|adjective}} | {{head|qsc|adjective}} | ||
| Line 73: | Line 63: | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Derived terms=== | =====Derived terms===== | ||
{{col-auto|qsc|atseylac}} | {{col-auto|qsc|atseylac}} | ||
Revision as of 16:35, 17 April 2025
Soc'ul'
Pronunciation
Etymology 1
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:asł-> in 2=asł-ati<c:asł->. Cognate to Kilīmos-sāîl assāde. Doublet of tsad
Noun
ats class 5 (plural/indefinite tsats)
- bowstring, intrument string
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- tight string, tense string
- Uabc'ab cuder' cuder' ats.
- The string is stretched too far.
- line
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 2
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:asł-> in 2=asł-e<c:asł->. Cognate to Kilīmos-sāîl asla.
Noun
ats class 2 (plural/indefinite atsey)
- weaver, clothesmaker
- Hanaijzi xoc suiux cóc ats.
- The apprentice appreciated the weaver's fatherly nature.
Etymology 3
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:asł-> in 2=asł-i<c:asł->. Cognate to Kilīmos-sāîl asse.
Verb
ats ᴀᴄᴄ
- to stretch, to extend
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
ats
- stretched out, extended
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- tight, tightly pulled
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Etymology 4
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:asł-> in 2=asł-a-cosc<c:asł->.
Adjective
ats
- straight, standing straight
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adverb
ats
- (informal) on time
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)