Minhast: Difference between revisions

Anyar (talk | contribs)
m got rid of some nonsensical text
Anyar (talk | contribs)
Added "-ru" and "-ast" suffixes, with explanatory text
Line 1,736: Line 1,736:


*''iptis'' forceps (also from  ''iptas'' "hoe")
*''iptis'' forceps (also from  ''iptas'' "hoe")


A few derivational affixes occur as prefixes attaching directly to a verb root.  The most common ones are the Telicity affixes.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root ''-dāwap-'' (to drip), when prefixed with the Durative, creates the derived verb ''-ħtaštāwap-'', which means "to trickle", and the verb root ''-sar-'' (to see) becomes ''-ħtassar-'' (to watch).
A few derivational affixes occur as prefixes attaching directly to a verb root.  The most common ones are the Telicity affixes.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root ''-dāwap-'' (to drip), when prefixed with the Durative, creates the derived verb ''-ħtaštāwap-'', which means "to trickle", and the verb root ''-sar-'' (to see) becomes ''-ħtassar-'' (to watch).


{| class="bluetable lightbluebg"
{| class="bluetable lightbluebg"
Line 1,750: Line 1,752:
| -minn-
| -minn-
|}
|}
One suffix originating from the Gull Speaker dialect, ''-ru'', derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.
One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix ''-ast'', which forms denonyms.  Ironically, the word ''Minhast'' was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast ''Nēn u θiyatsə'' or ''Nēn u θiyats'', which means "The True People Who Use the Spear" (c.f. Nankôre ''nan'' "human", Nahónda ''non, nahón'' "the People").


<!--
<!--