2,334
edits
m (→Pronunciation: removed syllable breaks — using AWB) |
m (→Declension) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{av-nf|mese}}# (''Christianity'') mass | {{av-nf|mese}}# (''Christianity'') mass | ||
==Kirtumur== | |||
===Alternative form=== | |||
*misa ''(Erepursal)'' | |||
===Etymology=== | |||
From East Kyrdan ''misa'', from Kērsalur ''misa'', itself from Proto-Kyrdan ''*ŋʷaisa'' (“to eat”). Cognate with Kērsalur ''misa'', Cirdamur ''ŋaisa''. Displaced native ''ŋeisa''. | |||
===Pronunciation=== | |||
*(''Umunesal'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ˈmɛ.sɑ] | |||
*(''Erepursal'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ˈmi.sɑ] | |||
===Verb=== | |||
'''mesa''' v ''ambitransitive'' | |||
#''(transitive)'' to eat | |||
#: ''muŋisarik '''mesē''''' – he/she '''is eating''' breakfast. | |||
#''(intransitive)'' to consume a meal | |||
#: ''kheni'''yimisit''' ukala?'' – do they eat in the evening? | |||
#''(transitive)'' to consume, to use up | |||
#:''chauraka eŋeir '''mesēktu''''' – small towns '''don’t consume''' a lot of electricity. | |||
#''(transitive/intransitive)'' to corrode | |||
#:''kulkap namut umissuraknuem '''mesētu''''' – strong acids '''corrode''' iron. | |||
#:''mureik '''mukimesa''''' – gold '''doesn’t corrode'''. | |||
===Conjugation=== | |||
{{Ktm-verb-tr-basic|mes|mis|mes|mes|mer|mes|mes|mes|mis|mes|mer|mer|mer|mer}} | |||
===Derived terms=== | |||
*''nammes'' – eating | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Kirtumur words]] |
edits