Contionary:zárasz: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 24: Line 24:
-->
-->


==Elasian==
==[[Elasian]]==
===Alternative forms===
===Alternative forms===


===Etymology===
===Etymology===
From Minhast zaħraš 'fortune', from Auri zarihasa 'serendipity', from Silōs zasiasraasa 'to mess something up' a blend of Araujian xasar 'to throw' and Aixosixomi saasa 'to strike an object with something thrown', from Valerian sìassasa 'dart throwing game' , from Silōs siasiasia 'bullseye', from Valerian siìa 'center', from Aixosixomi siʔi 'an object in the center of a larger object', from either Araujian tshitl 'nose' or Silōs (titla) zva 'clown', lit. 'blue nose', both ultimately from Maltcegj tcitsíc 'to sneeze', which is in turn a derivate of Gsekshurdu Ge'ejet 'to fly', from Trøvšam pøvøth 'horse', from Araujian peifofda 'land', from Silōs peifōvtana 'continent', from Sojaki péfota 'the world', lit. 'the great collection', from Varelian pèanfota 'confederation', from Silōs peanotvōtōs 'confederation', from not-Farringtonic-but-whose-language-name-eludes-me-sorry-Kyle pena 'to divide', from Silōs psena 'a piece (of cake, pizza, etc.)', from Varelian pʃea 'fraction' (a fraction of something, not the mathematical thing), from Tiinanen pse 'second' (unit of time), ultimately from Silōs pzara 'time'.
From Minhast {{term|zaħraš}} 'fortune', from Auri {{term|zarihasa}} 'serendipity', from Silōs {{term|zasiasraasa}} 'to mess something up' a blend of Ròmnica {{term|xasar}} 'to throw' and Aixosixomi {{term|saasa}} 'to strike an object with something thrown', from Matohsartan {{term|sìassasa}} 'dart throwing game' , from Silōs {{term|siasiasia}} 'bullseye', from Matohsartan {{term|siìa}} 'center', from Aixosixomi {{term|siʔi}} 'an object in the center of a larger object', from either Ròmnica {{term|tshitl}} 'nose' or Silōs {{term|(titla) zva}} 'clown', lit. 'blue nose', both ultimately from Maltcegj {{term|tcitsíc}} 'to sneeze', which is in turn a derivate of Gsekshurdu {{term|ge'ejet}} 'to fly', from Trøvšam {{term|pøvøth}} 'horse', from Ròmnica {{term|peifofda}} 'land', from Silōs {{term|peifōvtana}} 'continent', from Auri {{term|péfota}} 'the world', lit. 'the great collection', from Matohsartan {{term|pèanfota}} 'confederation', from Silōs {{term|peanotvōtōs}} 'confederation', from Kaidu {{term|pena}} 'to divide', from Silōs {{term|psena}} 'a piece (of cake, pizza, etc.)', from Matohsartan {{term|pʃea}} 'fraction' (a fraction of something, not the mathematical thing), from Tiinanen {{term|pse}} 'second' (unit of time), ultimately from [[Silōs]] {{term|pzara}} 'time'.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 36: Line 36:


# affectionate term for loved one
# affectionate term for loved one
#:''example usage of '''zárasz''' here''
#:'' '''zárasz''' tá tenyászé, túrasz ná .
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''He gave me (his) '''loved one''' once, his daughter''
# precious thing
# precious thing
# treasure
# treasure
# fortune
# fortune
# luck
# luck
#: '' '''Zárasz''' ká!''
#:: ''Good '''luck'''!'' (lit. ''Luck to you'')




====Inflection====
====Inflection====
{{User:Chrysophylax/Template:qh cs decl|zárasz}}
====Usage notes====
====Usage notes====
====Synonyms====
====Synonyms====

Navigation menu