8,522
edits
Line 1,230: | Line 1,230: | ||
* ''ij-'' (to teach) → ''yajapa'' (school) | * ''ij-'' (to teach) → ''yajapa'' (school) | ||
* ''dhroṣ-'' (to plow) → ''dhruṣapa'' (farm) | * ''dhroṣ-'' (to plow) → ''dhruṣapa'' (farm) | ||
'''-īd-e''' ('''-d-e''' after a vowel or a sonorant), with zero grade ablaut and zero grade reduplication, is another derivation forming place nouns. | |||
* ''pūn-'' (to work) → ''pupūnde'' (workplace) | |||
* ''ṣar-'' (to rule, govern) → ''ṣaṣrīde'' (headquarters; department; <small>(hist.)</small> seat of power; throne; capital city; sometimes used as a toponym) | |||
* ''kṛs-'' (to wait) → ''kakrasīde'' (waiting room) | |||
'''-ādhu''' means "having X". | |||
* ''maiha'' (daughter) → ''maihādhūve'' (parents) (dual/plural only) | |||
* ''b̃īla'' (terrain, soil) → ''b̃īlādhu'' (field) | |||
'''-(m)ūya''' denotes something which has X as a distinctive trait; for some words, especially denominal formations, it can mean "made of X". | |||
* ''girḍ-'' (to be wet) → ''girḍūya'' (tongue) | |||
* ''jo-'' (to hurry) → ''jūmūya'' (deadline) | |||
* ''būc-'' (to be flat) → ''būcūya'' (middle grade ablaut, ''guṇa'') | |||
* ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirūya'' (stone tool) | |||
(TBC) | (TBC) | ||
'''-äśah''' ('''-ɂäśah''' when added to ''-ah'' nouns) denotes a tree or a plant having a certain fruit<ref>As for all living things, being Eventoa a different planet, the given translation is the one of the closest equivalent on Earth.</ref>. | |||
* ''māra'' (mango) → ''māräśah'' (mango tree) | |||
* ''dīlla'' (peas) → ''dīlläśah'' (pea plant) | |||
* ''haisah'' (pineapple) → ''haisɂäśah'' (pineapple tree) | |||
'''-īrä''' is a fossilized suffix used to form temporal units. | |||
* ''jūlafe'' (market) → ''jūlafīrä'' (week) | |||
==Vocabulary== | ==Vocabulary== |
edits