Dundulanyä: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,408 bytes added ,  13 November 2023
Line 1,246: Line 1,246:
* ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirūya'' (stone tool)
* ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirūya'' (stone tool)


(TBC)
'''-ic-e''' (1st ablauting declension) forms nouns, generally from verbal roots, with the meaning of "result, remain, product or byproduct of an action":
* ''gird-'' (to be wet) → ''girḍice'' (the mark left by something wet)
* ''meś-'' (to see) → ''meśice'' (<small>liter., bookish:</small> knowledge)
* ''goṃs-'' (to cut) → ''goṃsice'' (piece, part)


'''-äśah''' ('''-ɂäśah''' when added to ''-ah'' nouns) denotes a tree or a plant having a certain fruit<ref>As for all living things, being Eventoa a different planet, the given translation is the one of the closest equivalent on Earth.</ref>.
'''-äśah''' ('''-ɂäśah''' when added to ''-ah'' nouns) denotes a tree or a plant having a certain fruit<ref>As for all living things, being Eventoa a different planet, the given translation is the one of the closest equivalent on Earth.</ref>.
Line 1,255: Line 1,258:
'''-īrä''' is a fossilized suffix used to form temporal units.
'''-īrä''' is a fossilized suffix used to form temporal units.
* ''jūlafe'' (market) → ''jūlafīrä'' (week)
* ''jūlafe'' (market) → ''jūlafīrä'' (week)
'''-ida''', with higher grade ablaut, is an older diminutive suffix, often now lexicalized and rarely used productively.
* ''īs-ko-'' (to sit hanging) → ''īskāvida'' (swing)
* ''b̃oṭa'' (finger) → ''b̃oṭida'' (little finger, pinky)
'''-(y)ek-e''', fronting velars to palatals if possible, (or '''-ik-e''' after palatals themselves), '''-īcen-e''', also palatalizing velars, and '''-iccha''' are productive diminutive suffixes. Of the three, ''-īcen-e'' often implies endearment, coziness, especially when contrasted to the other two or explicitely used after the same noun modified with one of the other two suffixes.
* ''saṃhāram'' (boy) → ''saṃhārmyeke'' (little boy)
* ''ābābi'' (town square) → ''ābābīceni'' (a nice and cozy little town square) (pl. tantum as the unmodified noun)
* ''cūlla'' (car) → ''cūlliccha'' (toy car)
* ''lilāḍu'' (friend) → ''lilāḍīcene'' (little friend - often used by parents referring to kids' friends)
* ''yalka'' (beach) → ''yalcīcene'' (small, often secluded beach)


==Vocabulary==
==Vocabulary==
8,540

edits

Navigation menu