Fourth Linguifex Relay

Revision as of 18:00, 24 July 2015 by IlL (talk | contribs)

The Fourth Linguifex Relay was a conlang relay, a game of conlingual telephone, on Linguifex. The relay text was written in Wiobian by the relaymaster IlL. The text passed through eight translations before being retranslated into Wiobian.

Texts

The original text was provided by IlL in his conlang the Wiobian language.

ei! jån' kähne Jündemruoger - O how quickly the tapestry of life

The relay ran from July 8th until July 24th, and included 9 languages on the wiki (Wiobian, Sceptrian, Van, Kandi, Alaia, Dyrel, Minhast, I Kronurum and Rennic).

Original text

Original Wiobian English

ei! jån' kähne Jündemruoger
snirre ure nungnung Troh;
Sioner röbes ƕieme Puoger',
ind' enwülze Þafte quoh'.
ei! lind mause bückne mungel,
Wiote-Wuzes duoɟ niens Kliten',
ionem' ƕind Benußes zungel;
Kuobs mes pepen, Ƕeiges miten.

O how quickly the sculpture of life
Shatters into tiny little fragments!
The splendor of the king on his throne
Is completely swept away by sea-waves.
Ye who have come hither stationed here,
By Heaven's grace ye are guests,
Just like us, ye act in order to be judged;
Therefore let us be generous to the pauper, and give to our neighbor.

Retranslated text

Wiobian retranslated English (literal)

ei Wiot', I ƕiens Beskäme guole
je Hüzze bükne gu mekärn!
ƕind Ie bemizzen hel besruole.
gan ube, Swip, ƕind Ies deßɟer'm:
ƕiens Fröck' & Feil' mit
bar Hon-Snieks gnit
ƕind teipem spang ahn Pözrembern.

O Heaven, Who grantest us strength
and triumph from far above,
We wait upon Thee with longing.
Thus now, O Lord, let us entreat Thee:
Give us the means
So that we death unfearing
May break down those wooden idols.



{{

 #while:
 | 
 |

}}

Archive pages
0{{#loop: i 1 2 - [[Fourth Linguifex Relay/|]]

}}