Chlouvānem/Syntax: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 981: Line 981:
Sentences expressing judgement are often translatable with evidentials (and are therefore single-clause):
Sentences expressing judgement are often translatable with evidentials (and are therefore single-clause):
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = kite annē.
| phrase = kite uɂē.
| gloss = home-<small>LOC.SG</small>. be.<small>INF1.PRES.IND-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| gloss = home-<small>LOC.SG</small>. be.<small>INF1.PRES.IND-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = It's probable that (s)he is at home.
| translation = It's probable that (s)he is at home.
}}
}}
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = lilyā purvās pūnākē.
| phrase = lilyā purvās pūnebyē.
| gloss = <small>1SG.GEN-DIR</small>. son.<small>DIR.SG</small>. work.<small>PRES.IND-INF2-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| gloss = <small>1SG.GEN-DIR</small>. son.<small>DIR.SG</small>. work.<small>PRES.IND-INF2-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = It seems that my son is working.
| translation = It seems that my son is working, but I doubt it.
}}
{{Gloss
| phrase = lilyā purvās pūnenabē.
| gloss = <small>1SG.GEN-DIR</small>. son.<small>DIR.SG</small>. work.<small>PRES.IND-DUBREP-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = They say that my son is working, but I doubt it.
}}
}}
Other sentences are simply juxtaposed, not subordinated. A dummy "that" in the appropriate case may be inserted if the required case is not direct, accusative, or ergative, but it's often omitted:
Other sentences are simply juxtaposed, not subordinated. A dummy "that" in the appropriate case may be inserted if the required case is not direct, accusative, or ergative, but it's often omitted:
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = kānyahǣṣa demyāṣati dṛkte [nanāt] pęrdirek dām?
| phrase = kānyahǣṣa demyāṣati dṛkte [nanāt] pęrdirek dām?
| gloss = Kānyahǣṣa.<small>DIR</small>. one's_own_way. do.<small>PAST.IND-3SG.EXTERIOR-AGENT</small>. [that.<small>EXESS.SG</small>.] annoy.<small>PAST.IND-3SG.COMMON.INTERIOR</small>. <small>INTERR</small>.
| gloss = Kānyahǣṣa.<small>DIR</small>. one's_own_way. do.<small>PAST.IND-EXP-3SG.EXTERIOR-AGENT</small>. [that.<small>EXESS.SG</small>.] annoy.<small>PAST.IND-EXP-3SG.COMMON.INTERIOR</small>. <small>INTERR</small>.
| translation = Whom did that Kānyahǣṣa did [it] her way annoy?
| translation = Whom did that Kānyahǣṣa did [it] her way annoy?
}}
}}
8,622

edits

Navigation menu