Chlouvānem/218 Sample Sentences: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
mNo edit summary
Line 311: Line 311:
}}
}}
42.
42.
{{Gloss
| phrase = īvaunaise pūpudbhavayu.
| gloss = deeply. sleep.<small>FREQ-IND.PRES-EXP-1SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = I usually sleep soundly.
}}
43.
{{Gloss
| phrase = sāmin ṣastirvamu pripañcaika.
| gloss = child.<small>DIR.PL</small>. Ṣastirvam-<small>ACC</small>. run_after.<small>IND.PAST-EXP-3PL.AGENT.EXTERIOR</small>.
| translation = The children ran after Ṣastirvam.<ref>As with sentence 39, I used ''Ṣastirvam'', a Chlouvānem name, instead of ''Jack'' as in the source.</ref>
}}
44.
{{Gloss
| phrase = ħærviṣe tarlāmahų kāvelīsam ħuħildnānute.
| gloss = after. school-<small>ABL.SG</small>. go_out.<small>MONODIR.IND.PERF-EXP-1SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. play.<small>POTENT.IND.PRES-EXP-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = I can play after school.
}}
45.
{{Gloss
| phrase = murjeinete pogom pūrṣābhe.
| gloss = visit.<small>SUBJ.PERF-EXP-1PL.EXTERIOR-AGENT</small>. village-<small>DAT.SG</small>. go_with_vehicle.<small>MULTIDIR.IND.PAST-EXP-3PL.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = We went to the village for a visit.
}}
45-alt.
{{Gloss
| phrase = murjeinete pogom vasābhe.
| gloss = visit.<small>SUBJ.PERF-EXP-1PL.EXTERIOR-AGENT</small>. village-<small>DAT.SG</small>. go_with_vehicle.<small>MONODIR.IND.PAST-EXP-3PL.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = We went to the village for a visit.<ref>The verb ''vaske'' used in this sentence instead of ''pūrṣake'' in sentence 45 denotes that, in the time frame relevant to the sentence, the subject (we) had not returned from the village yet, or is an ongoing action, in which case would be better translated as "We were going to the village for a visit."</ref>
}}
46.
{{Gloss
| phrase = maitu tatedāmābhe.
| gloss = river-<small>ACC.SG</small>. reach.<small>IND.PAST-EXP-1PL.EXTERIOR-AGENT</small>.
| translation = We arrived at the river.
}}
47.
{{Gloss
| phrase = sān uñumiram.
| gloss = <small>2SG.INFORMAL-TRANSL</small>. wait.<small>IND.PERF-EXP-1SG.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = I have been waiting for you.
}}
48.
{{Gloss
| phrase = jāṇāmahīn javyāt kamimirtaika.
| gloss = camper.<small>DIR.PL</small>. fire-<small>EXESS.SG</small>. sit_around.<small>IND.PAST-EXP-3PL.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = The campers sat around the fire. (static)
}}
48-alt.
{{Gloss
| phrase = jāṇāmahīn javyāt kamimirtiraika.
| gloss = camper.<small>DIR.PL</small>. fire-<small>EXESS.SG</small>. sit_around.<small>IND.PAST-EXP-3PL.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = The campers sat around the fire. (dynamic)
}}
49.
{{Gloss
| phrase = phēcæñcañįs lā sāmin lat ūmirtek.
| gloss = small_cat-<small>ESS.SG</small>. with. child.<small>DIR.SG</small>. <small>1SG.EXESS</small>. sit_near.<small>IND.PAST-EXP-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = A little girl with a kitten sat near me.<ref>See note to sentence 41.</ref> (static)
}}
49-alt.
{{Gloss
| phrase = phēcæñcañįs lā sāmin lat ūmirtirek.
| gloss = small_cat-<small>ESS.SG</small>. with. child.<small>DIR.SG</small>. <small>1SG.EXESS</small>. sit_near.<small>IND.PAST-EXP-3SG.COMMON.INTERIOR</small>.
| translation = A little girl with a kitten sat near me.<ref>See note to sentence 41.</ref> (dynamic)
}}
50.
{{Gloss
| phrase = sāmin geirat ūtyāk (demyān) bunān ñumirek.
| gloss = child.<small>DIR.SG</small>. door-<small>EXESS.SG</small>. stand_near.<small>IND.PAST-EXP-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>. (<small>REFL.GEN-TRANSL</small>.) father-<small>TRANSL.SG</small>. wait.<small>IND.PAST-EXP-3SG.PATIENT.EXTERIOR</small>.
| translation = The child waited at the door for her/his father.<ref>''Her father'' in the source.</ref>
}}
==51–75==


==Footnotes==
==Footnotes==
[[Category:Chlouvānem]]
[[Category:Chlouvānem]]
8,624

edits

Navigation menu