|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{Library translation sidebar}}
| | #REDIRECT [[The Lord's prayer#Netagin]] |
| {{ombox
| |
| |type = book
| |
| |text = The Lord's Prayer is a [[w:Christianity|Christian]] prayer, originally written in [[w:Koiné Greek|Koiné Greek]], of which there are two versions.
| |
| }}
| |
| ==English==
| |
| ===Matthew 6:9–13===
| |
| ====[[wikipedia:Authorized King James Version|King James Version]] (1611)====
| |
| 9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
| |
| | |
| 10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
| |
| | |
| 11 Give us this day our daily bread.
| |
| | |
| 12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
| |
| | |
| 13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
| |
| | |
| ==Netagin==
| |
| ===Matai 6:9-13===
| |
| ====ˀÁthái nˀAbáh====
| |
| <center>{{Heb|ט׳ אַנָּא הַבְרָא קַצֻומַן הַדָּ֬ם: אָתָי אַ֬בָּה מֲּצָרוֹ, אָנָי גֲּ֬תִילָה אִךְ וַלְּטַנִּיבֻוןּ׃}}<br/>
| |
| 9 ''ˀAnnáˀ habhráˀ qhattzúmhan ha-ndámh: ˀÁthái nˀAbáh matzáró, ˀÁnái ngathíláh ˀich fhalleṭhanníbhúnn.''<br/>
| |
| {{small|2PL.NOM therefore pray/TRANS-IMP FOC-so: 1PL.GEN father-HON.SG.DIR heaven-SG.LOC, 2PL.GEN name-HON.SG.DIR OPT INV-(0,3)-holy/TRANS-AFF.ATEL-PLACT}}<br/>
| |
| {{Heb|י׳ אָנָי תִּ֬פְזֻומָה אִךְ עָנַן. אָנָי בֲּ֬טִיסָה אִךְ וַלְּיַגִּיתַןּ, שִירְיוֹ שִב מֲּצָרוֹ׃}}<br/>
| |
| 10 ''ˀÁnái dtiphzúmháh ˀich ˁánan. ˀÁnái mbaṭhísáh ˀich fhalleyagíthann, širyó šibh matzáró.''<br/>
| |
| {{small|2PL.GEN reign-HON.SG.DIR OPT come-IMP. 2PL.GEN will-HON.SG.DIR OPT INV-(0,3)-follow/TRANS-AFF.TEL-PLACT, earth.INAN.SG.LOC as heaven-INAN.SG.LOC}}<br/>
| |
| {{Heb|יא׳ אָתָי עַ֬שְלֵךְ דֲּבָחֵךְ הֵגְתָּן דִּיתִיב׃}}<br/>
| |
| 11 ''ˀÁthái nˁašléch dabháḥéch héghtán díthíbh.''<br/>
| |
| {{small|1PL.GEN bread-INAN.SG.INS regular-INAN.SG.INS provide/TRANS-1PL-IMP today}}<br/>
| |
| {{Heb|יב׳ בַּר כֲּשַנְתָּן אָתָי קַּ֬זְחָי, הֵן הֲאַדָּא שִב תְּכַשְנֻוןּ אָתָי מְּקַזְחֵהּ׃}}<br/>
| |
| 12 ''Bar kašantán ˀáthái gqazḥái, hén ha-ˀadáˀ šibh techašnúnn ˀáthái meqhazḥéhh.''<br/>
| |
| {{small|and_sentential.CONJ absolve-1PL-IMP 1PL.GEN sin.INAN.PL.GEN, TAG.Q TOP 1PL.NOM as (1,3)-absolve-ATEL.AFF-PLACT 1PL.GEN sinner-PL.DIR}}<br/>
| |
| {{Heb|יג׳ בַּר נֻור אִ֬צְחַדָּן פִּן פֲסִירוֹ , אֶת פֲקַמְתָּן תַּל מְסִירִיםּ׃}}<br/>
| |
| 13 ''Bar núr nˀitzḥadán pin phasíró, ˀeth phaqhamhtán tal mhesírím.''<br/>
| |
| {{small|and_sentential.CONJ PROH go/CAUS-1PL-IMP toward temptation-INAN.SG.LOC, rather save-1PL-IMP from NOMZ-evil-AN.SG.GEN}}<br/>
| |
| {{Heb|אָמֵן׃}}<br/>
| |
| ''Ámhén.''
| |
| </center>
| |
| | |
| <!-- Categories -->
| |
| [[Category:Netagin religious texts]]
| |
| [[Category:Translated works in Netagin]]
| |