|
|
Line 1: |
Line 1: |
| | | #REDIRECT [[The Universal Declaration of Human Rights|Iaskyon]] |
| ==[[Iaskyon]]==
| |
| '''Paileyö Hwebcwakleŋemleoton'''
| |
| | |
| [pailejœ xβ̞ɛpˌtsβ̞aklɛŋˈɛmlɛutɔn]
| |
| :{|
| |
| |pailey-ö||hweb-cwakleŋ-emleot-on
| |
| |-
| |
| |world-{{sc|gen}}||humankind-right-declare-{{sc|abs.vn}}
| |
| |}
| |
| | |
| ===Article 1; Kilonc-1===
| |
| '''Fá hwe nixonax yawaoşöüno, hecleŋeu cwakleŋeuel pöüloşöü.'''
| |
| | |
| [ɸaː xβ̞ɛ ˌniɣɔnaʔ jaˈβauɬœynɔ | ˌxɛtslɛŋɛu ˈtsβ̞aklɛŋɛβel pœylɔɬœy]
| |
| :{|
| |
| |fá||hwe||nixon-ax||yawa-os-(l)öü-no,||hecleŋ-eu||cwakleŋ-eu-el||pöül-os-(l)öü
| |
| |-
| |
| |all||human||birth-{{sc|abl}}||freedom-{{sc|adj-cop.gnom}}-and||dignity-{{sc|loc}}||right-{{sc|loc}}-and||be_equal-{{sc|adj-cop.gnom}}
| |
| |}
| |
| All human beings are born free and equal in dignity and rights.
| |
| | |
| | |
| '''Tĺbo lékmaşehĺ hácexşehĺel üneĺino, i çamkwel mwőgkwolöŋau núgĺ çodgat.'''
| |
| | |
| [tl̩bɔ leːkmaɬɛxl̩ xaːˌtsɛʔɬɛxlɛl yˈnelːinɔ | i tɬamkβ̞ɛl ˌmβ̞øːkːβ̞ɔlœŋau nuːgl̩ ˈtɬɔʔgaʔ]
| |
| | |
| :{|
| |
| |tĺbo||lékmaşe-hĺ||hácexşe-hĺ-el||ünet-i-no,||i||çamkwel||mwőgkwol-ö-ŋau||núg-ĺ||çod-gat
| |
| |-
| |
| |3{{sc|pl}}||reason-{{sc|inst}}||conscience-{{sc|inst}}-and||endow-{{sc|gnom}}-and||{{sc|erg}}||to_each_other||sibling-{{sc|gen}}-like.{{sc|adj}}||spirit-{{sc|inst}}||treat_people-must
| |
| |}
| |
| They are endowed with reason and conscience and should treat each other in a spirit of brotherhood.
| |
| | |
| [[Category:Iaskyon]]
| |
| [[Category:Translated works in Iaskyon]]
| |