8,622
edits
m (→Word order) |
|||
Line 218: | Line 218: | ||
Generally this imperfective meaning is assumed by other words in the sentence, usually ''væse'' (while), but commonly also ''mbu'' (but) with a related sentence understood to be imperfective (see the following sections for more). Out of context, imperfective past is usually expressed with an analytic construction: | Generally this imperfective meaning is assumed by other words in the sentence, usually ''væse'' (while), but commonly also ''mbu'' (but) with a related sentence understood to be imperfective (see the following sections for more). Out of context, imperfective past is usually expressed with an analytic construction: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
| phrase = galtarkeike lære yųlatite lā | | phrase = galtarkeike lære yųlatite lā nīvau. | ||
| gloss = train.station-<small>LOC.SG</small>. yesterday. eat.<small>SUBJ.IMPF-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>. with. be.<small>IND.PAST.1SG.EXTERIOR.PATIENT</small>. | | gloss = train.station-<small>LOC.SG</small>. yesterday. eat.<small>SUBJ.IMPF-1SG.EXTERIOR-AGENT</small>. with. be.<small>IND.PAST.1SG.EXTERIOR.PATIENT</small>. | ||
| translation = I was eating at the station yesterday. | | translation = I was eating at the station yesterday. |
edits