924
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 29: | Line 29: | ||
</center> | </center> | ||
GLOSS | GLOSS | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Ishtar talk.PAST to her father.ACC the Anu say.PAST-her, | Ishtar talk.PAST to her father.ACC the Anu say.PAST-her, | ||
Ishtar talked to her father, (the great) Anu, saying: | Ishtar talked to her father, (the great) Anu, saying: | ||
2.«Tamilo, liu saj doe borudeose dam egulaçem, | 2.«Tamilo, liu saj doe borudeose dam egulaçem, | ||
Father.DIM give me the.DAT bull.DAT the.GEN heaven.GEN | Father.DIM give me the.DAT bull.DAT the.GEN heaven.GEN | ||
Father (diminutive/endearing), give me the bull of heaven, | Father (diminutive/endearing), give me the bull of heaven, | ||
3.hã laç mosares nojodersa Gilgames fel norha laçem. | 3.hã laç mosares nojodersa Gilgames fel norha laçem. | ||
So he may kill Gilgames in house his.GEN | So he may kill Gilgames in house his.GEN | ||
So he may kill Gilgamesh in his house. | So he may kill Gilgamesh in his house. | ||
4.ret nosa saj liu doe borudeose dam egulaçem voke, | 4.ret nosa saj liu doe borudeose dam egulaçem voke, | ||
If you me give the.DAT bull.DAT the.GEN heaven.GEN not, | If you me give the.DAT bull.DAT the.GEN heaven.GEN not, | ||
If you do not give me the bull of heaven, | If you do not give me the bull of heaven, | ||
5.Jue peto akelersa dos gateros dem dejoam noram. | 5.Jue peto akelersa dos gateros dem dejoam noram. | ||
I will break.SECONDARY the.PLURAL gates the.GEN underworld.GEN down | I will break.SECONDARY the.PLURAL gates the.GEN underworld.GEN down | ||
I will break the gates of the Netherworld down | I will break the gates of the Netherworld down | ||
6.Jue peto lejiersa des teles desem gateriesem, im ledo des gateries kusa noram, | 6.Jue peto lejiersa des teles desem gateriesem, im ledo des gateries kusa noram, | ||
I will smash.SECONDARY the.PLURAL post.PLURAL the.PLURAL.GEN gate.PLURAL.DIM and leave the.PLURAL gate.PLURAL.GEN flat down | I will smash.SECONDARY the.PLURAL post.PLURAL the.PLURAL.GEN gate.PLURAL.DIM and leave the.PLURAL gate.PLURAL.GEN flat down | ||
I will smash the doorposts, and leave the doors flat down | I will smash the doorposts, and leave the doors flat down | ||
{{List translations}} | {{List translations}} | ||
{{Text translation widget}} | {{Text translation widget}} | ||
[[Category:Translation exercises]] [[Category:Myths and legends]] | [[Category:Translation exercises]] [[Category:Myths and legends]] |
edits