5,486
edits
m (→Damikman) |
m (→Possession) |
||
Line 2,934: | Line 2,934: | ||
}} | }} | ||
Possession may additionally be marked for distributed ownership, in which case the verbal Distributive affix ''-tar-'' is added to the NP, e.g. ''kamaktarskemt >> kamak-tar-skem=de'' "their swords, one sword per person", versus shared ownership, where the verbal Reciprocal affix ''- | Possession may additionally be marked for distributed ownership, in which case the verbal Distributive affix ''-tar-'' is added to the NP, e.g. ''kamaktarskemt >> kamak-tar-skem=de'' "their swords, one sword per person", versus shared ownership, where the verbal Reciprocal affix ''-šatt-'' is added, e.g. ''balašmattirhakt >> balam-šatt-tirhak-de'' "our [inclusive] land (that you, I, and others share). | ||
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix ''-tar-'' is added to the NP: | Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix ''-tar-'' is added to the NP: | ||
Line 2,949: | Line 2,949: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = | |phrase = balašmattirħakt | ||
| IPA = / | | IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/ | ||
| morphemes = balam- | | morphemes = balam-šatt-tirħak=de | ||
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG | | gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG | ||
| translation = our and your lands that you, I and others share | | translation = our and your lands that you, I and others share |
edits