5,486
edits
m (→Introduction) |
m (→Orthography) |
||
Line 82: | Line 82: | ||
The orthography the Mount Irraħma author used was a modified version of the Minhast ''Širkattarnaft'', an abugida ultimately derived from the Baybayin script of the principal Philippine kingdoms, the Rajahnate of Kirmai, and the Sultunate of Daligan. The author invented special characters and diacritics to indicate sounds not represented in the original ''Širkattarnaft'', accompanied with a full description in the Minhast Stone Speaker dialect on their pronunciation and usage. Thus, an accurate representation of Corrádi phonology can be confidently reconstructed.<ref>This is unlike the extinct Vadi language, which contains numerous spelling irregularities and/or mistakes observed in the litigants' correspondence. For more information, see [[Vadi#Orthographic_Systems|Vadi Orthography]].</ref> | The orthography the Mount Irraħma author used was a modified version of the Minhast ''Širkattarnaft'', an abugida ultimately derived from the Baybayin script of the principal Philippine kingdoms, the Rajahnate of Kirmai, and the Sultunate of Daligan. The author invented special characters and diacritics to indicate sounds not represented in the original ''Širkattarnaft'', accompanied with a full description in the Minhast Stone Speaker dialect on their pronunciation and usage. Thus, an accurate representation of Corrádi phonology can be confidently reconstructed.<ref>This is unlike the extinct Vadi language, which contains numerous spelling irregularities and/or mistakes observed in the litigants' correspondence. For more information, see [[Vadi#Orthographic_Systems|Vadi Orthography]].</ref> | ||
Early work on the Corrádi language after its discovery saw the creation of two competing Romanization systems by Edward Johnson and Eric Weiss, two rivals from the University of Kentucky and Howard University, respectively. Johnson's system was influenced by his training as a Latinist, whereas Weiss adopted the Americanist system, a common system used for Minhast and other Paleosiberian languages, the majority of Native American languages, the Afroasiatic languages, and others. The two systems eventually led to confusion as later linguists used one system versus the other or sometimes even both. To solve this problem, a third, compromise orthography was developed by Joshua Leonard of Yale University. This third system combined both systems, each serving as a subsystem assigned to a given word class, e.g. to represent the phoneme /k/, the grapheme <c> was used for WH-words while <k> was utilized for place names. A comparison of each system is summarized in the following table: | Early work on the Corrádi language after its discovery saw the creation of two competing Romanization systems by Edward Johnson and Eric Weiss, two rivals from the University of Kentucky and Howard University, respectively. Johnson's system was influenced by his training as a Latinist, whereas Weiss adopted the Americanist system, a common system used for Minhast and other Paleosiberian languages, the majority of Native American languages, the Afroasiatic languages, and others. The two systems eventually led to confusion as later linguists used one system versus the other or sometimes even both. To solve this problem, a third, compromise orthography was developed by Joshua Leonard of Yale University. This third system combined both systems, each serving as a subsystem assigned to a given word class, e.g. to represent the phoneme /k/, the grapheme <c> was used for WH-words while <k> was utilized for place names<ref>Virtually all Corrádists were unhappy with this compromise, which Leonard himself knew would be the result. His response to critics: "A good compromise is when both parties are dissatisfied."</ref>. A comparison of each system is summarized in the following table: | ||
edits