5,486
edits
Line 1,709: | Line 1,709: | ||
| -dut- <br/> | | -dut- <br/> | ||
-utt- <br/> | -utt- <br/> | ||
-tuCC-, -tuCt-<ref>This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect. The ''-tuCC-'' allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the ''-tuCt-'' form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast's overall tendency to devoice consonants. C.f Nammawet Salmonic ''Tukkirmekarun'' vs. Iskamharat Salmonic ''Duktirmekarun'', both meaning "I spoke to him"; Nammawet Osprey Speaker '' | -tuCC-, -tuCt-<ref>This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect. The ''-tuCC-'' allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the ''-tuCt-'' form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast's overall tendency to devoice consonants. C.f Nammawet Salmonic ''Tukkirmekarun'' vs. Iskamharat Salmonic ''Duktirmekarun'', both meaning "I spoke to him"; Nammawet Osprey Speaker ''Tuštinnantirku'' vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker ''Duštinnantirku'', both meaning "I spread it before him." </ref> | ||
|- | |- | ||
! Benefactive | ! Benefactive |
edits