Belter Creole: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 179: Line 179:


==Syntax==
==Syntax==
In Belter, questions are formed by adding ''ke'' at the end of a statement, e.g. ''Tu showxa lang belta''(You speak Belter) and ''Tu showxa lang belta, ke?''(Do you speak Belter?). Additionally, ''keyá'' means "isn't it", so if one wanted to say "You speak Belter, right?" it would be ''Tu showxa lang belta, keyá?''
In Belter, questions are formed by adding ''ke'' at the end of a statement, e.g. ''To showxa lang belta''(You speak Belter) and ''To showxa lang belta, ke?''(Do you speak Belter?). Additionally, ''keyá'' means "isn't it", so if one wanted to say "You speak Belter, right?" it would be ''Tu showxa lang belta, keyá?''
 
Belter also uses the [[w:Zero copula|zero copula]] feature, e.g. ''mi nadzhush'' means "I am tired", although a literal translation would simply be "I tired".
===Constituent order===
===Constituent order===
Belter uses a '''SVO'''(subject-verb-object) sentence structure, e.g. ''Tu showxa lang belta''(You speak Belter). In that sentence, ''Tu'' is the subject, ''showxa'' is the verb, and ''lang belta'' is the object.
Belter uses a '''SVO'''(subject-verb-object) sentence structure, e.g. ''To showxa lang belta''(You speak Belter). In that sentence, ''To'' is the subject, ''showxa'' is the verb, and ''lang belta'' is the object.
===Noun phrase===
===Noun phrase===
===Verb phrase===
===Verb phrase===
2,983

edits

Navigation menu