Rose Island Creole: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 128: Line 128:
: "[I] '''will be''' late."
: "[I] '''will be''' late."
''Ei'' is also used to mark the [[w:Participle|passive participle]], as in ''mi levya'' "I am rising" and ''mi '''a''' levya'' "''lit.'' I am being risen; I am being carried upwards". In all other cases, copula is dropped, as in:
''Ei'' is also used to mark the [[w:Participle|passive participle]], as in ''mi levya'' "I am rising" and ''mi '''a''' levya'' "''lit.'' I am being risen; I am being carried upwards". In all other cases, copula is dropped, as in:
: ''Vetero la adka, ĉelo la blwa.''
: ''Vetero la adka, cxelo la blwa.''
: "The weather is warm, the sky is blue."
: "The weather is warm, the sky is blue."
====Existential verb====
====Existential verb====
The existential("there is") verb in Creole is ''pes'', which is also used to mean "to have"(derived from Esperanto ''posedi'' "to possess"). For example:
The existential("there is") verb in Creole is ''pes'', which is also used to mean "to have"(derived from Esperanto ''posedi'' "to possess"). For example:
4,301

edits

Navigation menu